Uso do verbo inglês hinterlassen
Usando o verbo alemão hinterlassen (deixar, legar a): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
A2 ·
verbo · haben · irregular · transitivo · <também: inseparável · separável · passivo>
Resumo
hinterlassen
, hinter·lassen
Objetos
(acus., dat.)
-
jemand/etwas hinterlässt
-
jemand/etwas lässt
hinter
-
jemand/etwas hinterlässt
etwas -
jemand/etwas hinterlässt
jemandem -
jemand/etwas hinterlässt
jemandem etwas -
jemand/etwas hinterlässt
jemanden -
jemand/etwas hinterlässt
jemanden/etwas
Passivo
passivo possível
Resumo
zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Ativo
jemand/etwas hinterlässt
Passivo
passivo não é possível
als Erbe lassen; vererben, vermachen
Ativo
jemand/etwas hinterlässt
Passivo
passivo não é possível
allein lassen; zurücklassen
Ativo
jemand/etwas hinterlässt
Passivo
passivo não é possível
nachlassen
(acus., dat.)
Ativo
jemand/etwas hinterlässt
jemand/etwas hinterlässt
etwas jemand/etwas hinterlässt
jemandem jemand/etwas hinterlässt
jemandem etwas jemand/etwas hinterlässt
jemanden jemand/etwas hinterlässt
jemanden/etwas jemand/etwas lässt
hinter
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdhinterlassen
etwas wird (vonjemandem/etwas )hinterlassen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemand wird (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemandem wird (vonjemandem/etwas )hinterlassen
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) isthinterlassen
etwas ist (vonjemandem/etwas )hinterlassen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemand ist (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )hinterlassen
jemandem ist (vonjemandem/etwas )hinterlassen
Traduções
leave, leave behind, bequeath, be survived by, bequeath to, consign, leave in its wake, leave to, ...
оставлять, завещать, оставить, оставить наследство, отказать, отказывать, покидать
dejar, dejar en herencia, legar, abandonar, dejar como herencia, heredar
laisser, léguer, léguer à, abandonner, hériter, laisser derrière, laisser en héritage
bırakmak, miras bırakmak, terk etmek, geride birakmak, geride bırakmak, yanlız bırakmak
deixar, legar a, abandonar, deixar para trás, herança
lasciare, lasciare a, lasciare in eredità, abbandonare, ereditare, lasciare solo
lăsa în urmă, lăsa, moștenire, părăsi
hátrahagy, hagyományoz, maga után hagy, örökül hagy, hátrahagyni, magára hagyni, otthagyni, örökségül hagy
zostawić, pozostawić, pozostawiać, zostawiać, zostawiać w spadku
αφήνω πίσω, κληροδοτώ, αφήνω μόνο, κληρονομιά, παρατάω
achterlaten, nalaten, vermaken, achterblijven
zanechat, odkazovat, odkazovatkázat, zanechávat, zanechávatchat, nechat, nechat jako dědictví, opustit
lämna kvar, efterlämna, lämna efter sig, överlämna, lämna som arv
efterlade, forlade, arv
残す, 置き去りにする, 遺す
abandonar, deixar, deixar sol, herència
jättää, jättää taakse, jättää yksin, perintö
etterlate, forlate, la igjen
utzi, atzean utzi, ondor
ostaviti, napustiti, nasledstvo
остави, задолжи, оставено наследство
zapustiti, pustiti
zanechať, nechať
ostaviti, napustiti, nasljedstvo
ostaviti, napustiti, nasljedstvo
залишити, залишати, залишити у спадок, покинути
оставям, завещавам, напускам, наследство
пакінуць, заставіць, наследства
להשאיר، ירושה، לנטוש، לעזוב
ترك، خلف، وراثة
باقی گذاشتن، برجای گذاشتن، ترک کردن، به جا گذاشتن
چھوڑ دینا، وراثت دینا، پیچھے چھوڑنا
Traduções
Sinônimos
Conjugação
hinterlässt·
hinterließ(
hinterließe) · hat
hinterlassen
Presente
hinterlass(e)⁵ |
hinterlässt |
hinterlässt |
Passado
hinterließ |
hinterließ(es)⁵t |
hinterließ |
lässt
hinter·
ließ
hinter(
ließe
hinter) · hat
hintergelassen
Presente
lass(e)⁵ | hinter |
lässt | hinter |
lässt | hinter |
Passado
ließ | hinter |
ließ(es)⁵t | hinter |
ließ | hinter |
Conjugação