Uso do verbo inglês herausfischen
Usando o verbo alemão herausfischen (puxar, retirar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>
Resumo
heraus·fischen
Objetos
acus., dat., (sich+A)
-
jemand/etwas fischt
heraus
-
jemand/etwas fischt
etwas ausetwas heraus
-
jemand/etwas fischt
etwas heraus
-
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas ausetwas heraus
-
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas heraus
-
jemand/etwas
sichfischt
jemanden/etwas heraus
-
jemand/etwas
sichfischt
jemanden/etwas irgendwo heraus
Preposições
(aus+D)
-
jemand/etwas
ausfischt
etwas heraus
-
jemand/etwas fischt
etwas ausetwas heraus
-
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas ausetwas heraus
Informações modais
-
jemand/etwas
sichfischt
jemanden/etwas irgendwo heraus
Passivo
passivo possível
Resumo
eine Person oder einen Gegenstand aus etwas herausholen; rausfischen, herauslesen, extrahieren, herauspicken, ausfiltern
acus.
Ativo
jemand/etwas fischt
heraus
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas heraus
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )herausgefischt
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )herausgefischt
acus., dat., (sich+A, aus+D)
Ativo
jemand/etwas
ausfischt
etwas heraus
jemand/etwas fischt
etwas ausetwas heraus
jemand/etwas fischt
etwas heraus
jemand/etwas fischt
heraus
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas ausetwas heraus
jemand/etwas fischt
jemanden/etwas heraus
jemand/etwas
sichfischt
jemanden/etwas heraus
jemand/etwas
sichfischt
jemanden/etwas irgendwo heraus
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdherausgefischt
etwas wird (vonjemandem/etwas )herausgefischt
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas wirdjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas wirdjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )irgendwo herausgefischt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istherausgefischt
etwas ist (vonjemandem/etwas )herausgefischt
etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas istjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )herausgefischt
jemand/etwas istjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )irgendwo herausgefischt
Traduções
fish out, extract, fish out (of)
вылавливать, выловить, вытащить, достать
sacar, extraer, pescar
extraire, piocher, repêcher, sortir
avlamak, çıkarmak
puxar, retirar, tirar fora
estrarre, pescare, pescarsi, prendersi, rimuovere, scegliere, scegliersi, tirare
extrage, scoate
kihalás, kivétel
wyciągnąć
αλιεύω, βγάζω
opvissen, uithalen, vissen
vylovit, vytáhnout
fiska ut
fiske ud
取り出す, 引き出す
extreure
kalastaa, noutaa
fiske ut
arrainak harrapatu, kanpotik atera
izvući
извлекување
izvleči
vytiahnuť
izvući
izvući
вибирати, виймати
изваждам
выцягваць
mengeluarkan
vớt ra
chiqarib olish
निकालना
捞出
งมออกมา
건져내다
çıxartmaq
ამოიღო
পানি থেকে তোলা
nxjerr
बाहेर काढणे
निकाल्नु
బయటకి తీయడం
izvilkt ārā
வெளியே எடுக்கும்
välja tõmmata
հանել
derxistin
להוציא
استخراج
درآوردن
باہر نکالنا، نکالنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ ausfiltern ≡ extrahieren ≡ herausfiltern ≡ herauslesen ≡ herauspicken ≡ rausfiltern ≡ rausfischen ≡ rauspicken ≡ raussuchen ≡ wegfischen
Sinônimos
Conjugação
fischt
heraus·
fischte
heraus· hat
herausgefischt
Presente
fisch(e)⁵ | heraus |
fisch(s)⁵t | heraus |
fischt | heraus |
Passado
fischte | heraus |
fischtest | heraus |
fischte | heraus |
Conjugação