Uso do verbo inglês hauen

Usando o verbo alemão hauen (bater em, golpe): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · <também: haben · sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

hauen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut jemanden
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas
  • jemand/etwas haut sich
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Preposições

(an+A, mit+D, auf+A, gegen+A, in+A, nach+D)

  • jemand/etwas haut auf etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut gegen etwas
  • jemand/etwas haut gegen/an etwas
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas haut nach jemandem/etwas

Informações modais

  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · irregular · transitivo · <também: passivo>

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
z. verbo · <também: haben · sein · irregular · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

[Fachsprache] Schläge austeilen; bearbeiten, boxen, behauen, dreschen, schlagen

(sich+A, acus., dat., an+A, mit+D, auf+A, gegen+A, in+A, nach+D)

Ativo

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut auf etwas
  • jemand/etwas haut etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut gegen etwas
  • jemand/etwas haut gegen/an etwas
  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut jemanden
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas haut nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas haut sich
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gehauen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) irgendwohin gehauen
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas/jemand ist mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand ist mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gehauen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) irgendwohin gehauen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas/jemand wird mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand wird mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen

Traduções

Inglês beat, hew, hit, pound, strike, bash, bonk, chop, ...
Russo бить, выпороть, колотить, побить, поколотить, пороть, рубить, срубить, ...
Espanhol golpear, esculpir, arrear, cascar, clavar, dar golpes a, dar un golpe, dar una paliza, ...
Francês battre, cogner, donner des coups, frapper, sculpter, se tabasser, taper sur
Turco vurmak, dövmek, kesmek, oymak, yarmak, yontmak, yumruklamak
Português bater em, golpe, soco, talhar, esculpir
Italiano battere, colpire, bastonarsi, buttarsi, percuotere, picchiare, picchiarsi, sbattere, ...
Romeno lovit, pumni
Húngaro ütni
Polaco bić, lać, uderzać, bić się, pobić się, przywalić, stłuc, tłuc, ...
Grego χτυπώ, χτύπημα
Holandês slaan, behouwen, gooien, houwen, kapotslaan, kappen, kloppen, omhouwen, ...
Tcheco bít, natlouci, poprat se, prát se, rvát se, servat se, udeřit, uhodit
Sueco slå, klå, spöa upp
Dinamarquês slå
Japonês 打つ, 殴る
Catalão colpejar, pegar
Finlandês lyödä
Norueguês slå
Basco kolpeatu, mutilatu
Sérvio udariti
Macedônio удар, удри
Esloveno udare, udariti
Eslovaco udrieť
Bósnio tući, udariti
Croata udariti
Ucraniano бити, ударити
Búlgaro удар
Bielorrusso ударыць
Indonésio pukul dengan tinju
Vietnamita đấm
Uzbeque qo‘l bilan urmoq
Hindi घूंसा मारना, मुक्का मारना
Chinês 用拳头打
Tailandês ชกด้วยหมัด
Coreano 주먹으로 때리다
Azerbaijano yumruq vurmaq
Georgiano დარტყმა მუშტით
Bengalês ঘুষি মারা
Albanês godit me grusht
Maráti घूंसा मारणे, मुक्का मारणे
Nepalês मुक्का हान्नु
Letão sist
Tâmil தாக்குதல்
Estoniano rusikaga lüüa
Armênio բռունցքով հարվածել
Curdo qurkirin
Hebraicoמכה
Árabeضرب، قطع، لطم، نقش
Persaزدن، ضربه زدن، مشت زدن، مشت کوبیدن
Urduضرب دینا، مارنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ schlagen
z.≡ bearbeiten ≡ behauen ≡ boxen ≡ dreschen ≡ kloppen ≡ prügeln ≡ schlagen

Sinônimos

Conjugação

haut · haute · ist gehau(e)⁵n

haut · haute · hat gehau(e)⁵n

haut · hieb (hiebe) · hat gehau(e)⁵n

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72687

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hauen