Uso do verbo inglês gießen

Usando o verbo alemão gießen (regar, despejar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A2 · verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

gießen

Objetos

(sich, acus.)

  • es gießt
  • jemand/etwas gießt
  • jemand/etwas gießt etwas
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas
  • jemand/etwas gießt etwas über etwas
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gießt sich

Preposições

(in+A, über+A)

  • jemand/etwas gießt etwas in etwas
  • jemand/etwas gießt etwas über etwas
  • jemand/etwas gießt in etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt
  • jemand/etwas gießt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

[Pflanzen] Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt
  • jemand/etwas gießt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen
c. verbo · haben · irregular

stark regnen; schütten, schiffen, pissen

Ativo

  • es gießt
  • jemand/etwas gießt

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt
  • jemand/etwas gießt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen
z. verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

begießen; besprengen, formen, schütten (es), begießen, (heftig) regnen (es)

(sich, acus., in+A, über+A)

Ativo

  • es gießt
  • jemand/etwas gießt
  • jemand/etwas gießt etwas
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas
  • jemand/etwas gießt etwas über etwas
  • jemand/etwas gießt in etwas
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gießt sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gegossen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gegossen
  • etwas wird über etwas (von jemandem/etwas) gegossen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegossen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gegossen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gegossen
  • etwas ist über etwas (von jemandem/etwas) gegossen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegossen

Traduções

Inglês pour, cast, mold, spill, water, pour down, pour in, rain heavily, ...
Russo лить, поливать, наливать, Поливать, выливать, дождь, заливать, полить, ...
Espanhol verter, regar, fundir, derramar, diluviar, echar, elaborar, hacer, ...
Francês verser, arroser, fondre, couler, couler dans, déverser, fundir, mouler, ...
Turco dökmek, sulamak, akıtmak, yağmur yağmak, şekil vermek
Português regar, despejar, chover, moldar, verter, aguar, deitar, derramar, ...
Italiano versare, annaffiare, bagnare, colare, fondere, diluviare, gettare, innaffiare, ...
Romeno averse, ploaie abundentă, turna, turnare, udare, versare, vărsa
Húngaro önt, önteni, öntözni, esni, kiönt, kiönteni, öntés, öntöz
Polaco lać, nalewać, odlewać, podlewać, wlać, wlewać, nalać, odlać
Grego χύνω, ποτίζω, ρίχνω, βάζω, βρέχει, βρέχω, ρίχνω νερό, χύτευση
Holandês gieten, bewateren, gieten in een vorm, hevig regenen, schenken, stortregenen, stromen
Tcheco lít, nalévat, zalévat, nalít, silně pršet, slévat, slít, zalévatlít
Sueco ösa, gjuta, hälla, vattna, hällregn, hällregna, skvala, slå, ...
Dinamarquês hælde, støbe, vande, gyde, gøre, regne, skylle ned, skænke, ...
Japonês 水をやる, 注ぐ, 流す, 強く降る, 掛ける, 水を与える, 注型, 鋳造, ...
Catalão abocar, moldre, ploure, regar, verter
Finlandês kaataa, kastella, valaa, sataa, sataa kaatamalla, valuttaa
Norueguês helle, støpe, vanne, pøse ned, pøsregne, regne, vanning, øse
Basco isuri, bota, euria botatzea, moldatu, ura ematea, ureztatzea
Sérvio liti, sipati, uliti, zalivati
Macedônio лее, лиева, полева, потоп
Esloveno vliti, deževati, lite, naliti, nalivati, zalivati
Eslovaco lial, liatie, naliať, odlievanie, polievať, silno pršať
Bósnio liti, lijevati, sipati, uliti, zalijevati
Croata liti, uliti, sipati, zalijevati
Ucraniano поливати, лити, виливати, літи, наливати, сильно дощити
Búlgaro изливане, валя, наливане, отливане, поливам
Bielorrusso заліваць, ліць, ліцьцё
Hebraicoלְהַצִּיף، לְהַשְׁקִיָּה، להשקות، למזוג، למלא، לשפוך
Árabeسكب، صب، esrweag، روى، سقى، سقي، يُهطل، سبك
Persaریختن، آ ب دادن، آب دادن، آب پاشی کردن، باران شدید، ریخته گری کردن
Urduپھینکنا، ڈالنا، بارش، سیراب کرنا، پانی دینا

Traduções

Sinônimos

a.≡ schütten
b.≡ wässern
c.≡ pissen ≡ schiffen ≡ schütten
z.≡ begießen ≡ besprengen ≡ bewässern ≡ formen ≡ wässern

Sinônimos

Conjugação

gießt · goss (gösse) · hat gegossen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 56042, 56042, 56042, 56042

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): gießen