Uso do verbo inglês abbrausen

Usando o verbo alemão abbrausen (esguichar, estrondo): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · regular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

ab·brausen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust etwas ab
  • jemand/etwas braust etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

mit einer Brause abspülen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust
b. verbo · sein · regular · intransitivo · separável

sich mit dröhnendem Geräusch von einem Ort wegbewegen

Ativo

  • jemand/etwas braust ab

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · regular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

abduschen; duschen; abduschen

(sich+A, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust etwas ab
  • jemand/etwas braust etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist abgebraust
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird abgebraust
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust

Traduções

Inglês give a shower, rinse off, roar away, zoom away
Russo вымыть под душем, греметь, мыть под душем, обливать под душем, обливаться водой, облить под душем, облиться водой, ополаскивать под душем, ...
Espanhol duchar, ducharse, enjuagar, marcharse, retumbar, rugir, tomar una ducha
Francês rincer, doucher, démarrer en trombe, s'éloigner bruyamment
Turco gürültüyle gitmek, gürültüyle uzaklaşmak, suyun altında durulamak
Português esguichar, estrondo, lavar, tomar um duche, tomar uma ducha, zangue
Italiano fare la doccia, fare una doccia, filare via, fuggire, lavare, prendere una doccia, rombare, spruzzare
Romeno se îndepărta zgomotos, spăla
Húngaro elrobog, leöblít
Polaco brać prysznic, myć pod prysznicem, odjechać z hałasem, odjeżdżać, odjeżdżać z hałasem, spłukać, umyć pod prysznicem, wziąć prysznic, ...
Grego ξεπλένω, αναχωρώ, κάνω ντους, καταφθάνω
Holandês afrazen, afspoelen, wegrazen
Tcheco odfrčet, odjet, spláchnout
Sueco brusa iväg, duscha, dåna iväg, skölja, ta en dusch
Dinamarquês brage, skylle, tage brusebad
Japonês 水をかける, 洗い流す, 轟音を立てて移動する
Catalão esbandir, esvair-se, marxar amb soroll
Finlandês jyrähtää, kaikua, roiskia, suihkuttaa
Norueguês bruse, spyle
Basco bihurtu, ihes egin, itzal, urarekin garbitu
Sérvio isprati, odjuriti, odlaziti
Macedônio бучно заминување, измивање
Esloveno odpeljati se, oprati, zbežati
Eslovaco odfrčať, opláchnuť
Bósnio isprati, odjuriti, odlaziti
Croata isprati, odjuriti
Ucraniano завивати, змивати, зникати
Búlgaro изплаквам, изчезвам, отдалечавам се
Bielorrusso змываць, зрывацца
Indonésio melaju menderu, membilas dengan pancuran, membilas dengan shower, menderu menjauh
Vietnamita dội rửa bằng vòi sen, gầm rú lao đi, gầm rú phóng đi, xả rửa bằng vòi sen
Uzbeque dush bilan chaymoq, gumburlab jo‘nab ketmoq
Hindi गरजते हुए निकल जाना, धड़धड़ाते हुए निकल जाना, बौछार से धोना, शावर से धोना
Chinês 冲洗, 用花洒冲洗, 轰鸣着离开, 轰鸣着驶离
Tailandês ดังสนั่นแล้วพุ่งออกไป, ล้างด้วยฝักบัว
Coreano 굉음을 내며 달려가다, 굉음을 내며 떠나다, 샤워기로 씻어 내다, 샤워기로 헹구다
Azerbaijano duşla yaxalamaq, gurultu ilə uzaqlaşmaq
Georgiano ღრიალით გაქროლება, ღრიალით წასვლა, შხაპით გადავლება
Bengalês গর্জন করতে করতে চলে যাওয়া, শাওয়ার দিয়ে ধোয়া, স্প্রে দিয়ে ধোয়া
Albanês shpëlaj me dush, u largua me gjëmë, u nis me gjëmë
Maráti गर्जत निघून जाणे, धडधडत निघून जाणे, शॉवरने धुणे
Nepalês गर्जन गर्दै टाढा जानु, शावरले पखाल्नु
Telugo గర్జన చేస్తూ వెళ్లిపోవడం, ఘోర శబ్దంతో వెళ్లిపోవడం, షవర్‌తో కడగడం
Letão aizbrāzt ar troksni, aiztraukt ar dārdoņu, noskalot ar dušu
Tâmil கர்ஜனத்துடன் புறப்படு, முழக்கத்துடன் புறப்படு, ஷவரால் அலம்புதல், ஷவரால் கழுவுதல்
Estoniano dušiga loputama, mürinal minema, mürinal ära sõitma
Armênio ցնցուղով լվանալ, ցնցուղով ողողել
Curdo bi dengê bilind dûr çûn, bi duşê şûştin
Hebraicoלהתפוצץ، לפרוץ، לשטוף
Árabeأسرع، انطلق، رش
Persaسر و صدا کردن، شستشو با آبپاش، غوغا کردن
Urduشور مچاتے ہوئے نکلنا، پانی سے دھونا، گھڑ گھڑاتے ہوئے جانا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

braust ab · brauste ab · hat abgebraust

braust ab · brauste ab · ist abgebraust

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 927546, 927546

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abbrausen