Uso do verbo inglês äußern
Usando o verbo alemão äußern (manifestar, expressar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
A2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>
Resumo
äußern
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas äußert
-
jemand/etwas äußert
etwas -
jemand/etwas äußert
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichäußert
-
jemand/etwas
sich durchäußert
etwas -
jemand/etwas
sich inäußert
etwas -
jemand/etwas
sich zuäußert
etwas -
jemand/etwas
sich zuäußert
jemandem/etwas -
jemand/etwas
sich überäußert
etwas/jemanden -
jemand/etwas
sich überäußert
jemanden -
jemand/etwas
sich überäußert
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sich über/zuäußert
etwas
Preposições
(in+D, durch+A, über+A, zu+D)
-
jemand/etwas
sich durchäußert
etwas -
jemand/etwas
sich inäußert
etwas -
jemand/etwas
sich zuäußert
etwas -
jemand/etwas
sich zuäußert
jemandem/etwas -
jemand/etwas
sich überäußert
etwas/jemanden -
jemand/etwas
sich überäußert
jemanden -
jemand/etwas
sich überäußert
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sich über/zuäußert
etwas -
jemand/etwas
zuäußert
etwas
Passivo
passivo possível
Resumo
etwas zu einer Sache sagen; reden, (das) Wort ergreifen, wissen lassen, sprechen, (einen) Redebeitrag leisten
acus., (sich+A, zu+D)
Ativo
jemand/etwas äußert
jemand/etwas äußert
jemanden/etwas jemand/etwas
sichäußert
jemand/etwas
sich zuäußert
jemandem/etwas
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geäußert
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geäußert
mitteilen, schildern, formulieren, erzählen, phrasieren, erläutern
acus.
Ativo
jemand/etwas äußert
jemand/etwas äußert
etwas jemand/etwas äußert
jemanden/etwas
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )geäußert
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geäußert
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )geäußert
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geäußert
offen zeigen
acus., (sich)
Ativo
jemand/etwas äußert
jemand/etwas äußert
jemanden/etwas jemand/etwas
sichäußert
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geäußert
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geäußert
(sich+A, acus., in+D, durch+A, über+A, zu+D)
Ativo
jemand/etwas äußert
jemand/etwas äußert
etwas jemand/etwas
sichäußert
jemand/etwas
sich durchäußert
etwas jemand/etwas
sich inäußert
etwas jemand/etwas
sich zuäußert
etwas jemand/etwas
sich zuäußert
jemandem/etwas jemand/etwas
sich überäußert
etwas/jemanden jemand/etwas
sich überäußert
jemanden jemand/etwas
sich überäußert
jemanden/etwas jemand/etwas
sich über/zuäußert
etwas jemand/etwas
zuäußert
etwas
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgeäußert
etwas ist (vonjemandem/etwas )geäußert
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeäußert
etwas wird (vonjemandem/etwas )geäußert
Traduções
express, comment, express oneself, make an observation (on), reveal, show, speak (to), speak out, ...
выражать, выразить, высказаться, высказывать, высказываться, показывать, выказать, выказывать, ...
expresar, manifestarse, manifestar, mostrarse, opinar, pronunciarse, emitir, exteriorizar, ...
exprimer, manifester, articuler, dire, dire un mot, donner son opinion, déclarer, extérioriser, ...
ifade etmek, belirtmek, söylemek, açıkça ifade etmek
manifestar, expressar, colocar, denotar, dizer, exprimir, exteriorizar, manifestar-se, ...
esprimere, manifestare, enunciare, esprimersi su, esteriorizzare, esteriorizzarsi, esternare, esternarsi, ...
exprima, comunica, manifesta, spune
kifejez, megnyilvánul, kijelent, kinyilatkoztat, kinyilvánít, nyilatkozik
wyrażać, wypowiadać, okazywać, wypowiedzieć, wyrazić, zabierać głos
εκφράζω, δηλώνω, εκδηλώνομαι, εκφέρω γνώμη, εκφράζομαι, παίρνω θέση
uiten, openbaren, te kennen geven, zeggen, zich openbaren, zich uiten, zich uitlaten
vyjádřit, projevit, projevovat, vyjadřovat, prohlásit, projevovat se, projevovatvit se, vyslovovat, ...
uttala, yttra, uttrycka, visa, yttra sig
udtrykke, udtale, ytre, åbenbare
表現する, 述べる, 意見を述べる, 発言する, 示す, 言い表す
expressar, manifestar, expressar-se, exterioritzar, manifestar-se, mostrar, pronunciar-se
ilmaista, lausua, ilmetä, näyttää, sanoa mielipiteensä
uttrykke, ytre, uttale seg, åpenbare
adierazi, aditzera eman, esateko, mintzatu
izraziti, pokazati, reći
изразување, покажување
izjaviti, izraziti, pokazati, povedati
vyjadriť, povedať, prejaviť
izraziti, pokazati, reći
izraziti, pokazati, reći
висловлювати, виказувати, виражати, висловити, виявляти, описувати, розповідати
изразявам, казвам, показвам
адкрыта паказваць, выказаць, выказваць, сказаць
mengatakan, mengemukakan, menunjukkan secara terbuka, menyatakan
bày tỏ, bộc lộ, nói, thể hiện công khai
ifoda etmoq, fikr bildirmoq, ochiq ko'rsatmoq
व्यक्त करना, कहना, प्रकट करना
公开表示, 表明, 表示, 表达
กล่าว, แสดงความคิดเห็น, แสดงออก, แสดงให้เห็นอย่างเปิดเผย
드러내다, 말하다, 언급하다, 표현하다
ifadə etmək, açıq göstərmək, demək
გამოთქვა, გამოხატო, თქვა, ღიად გამოაჩინო
প্রকাশ করা, বলা, ব্যক্ত করা
shpreh, thotë, trego hapur
व्यक्त करणे, प्रकट करणे, म्हणणे
व्यक्त गर्नु, खुल्ला देखाउन, भन्नु
వ్యక్తపరచు, చెప్పు, స్పష్టంగా చూపించుట
atklāti parādīt, izpaust, izteikt, paust
அறிவித்தல், தெளிவாகக் காட்டுதல், பேசு, வெளிப்படுத்து
väljendada, avalikult näidata, ütelda
արտահայտել, բացահայտ ցույց տալ, խոսել
beyan kirin, gotin, nîşan dan
לבטא، להביע
أبدى، أدلى بتصريح، إبداء، إظهار، صرّح، قول، كشف، عبّر
بیان کردن، ابراز کردن، اظهار نظر، اظهار کردن، به زبان آوردن، گفتن
اظہار، بیان کرنا، ظاہر کرنا، کہنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ erklären ≡ reden ≡ sprechen ≡ verlautbaren
- b.≡ ausdrücken ≡ bemerken ≡ berichten ≡ erläutern ≡ erzählen ≡ formulieren ≡ mitteilen ≡ phrasieren ≡ reden ≡ sagen, ...
Sinônimos
Conjugação
·äußert
· hatäußerte
geäußert
Presente
äuß(e)⁴r(e)⁵ |
äußerst |
äußert |
Passado
äußerte |
äußertest |
äußerte |
Conjugação