Definição do verbo stöhnen
Definição do verbo stöhnen (gemer, queixar-se): aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen; sich über etwas beklagen; aufseufzen; seufzen; jammern; ächzen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
stöhnen
stöhnt
·
stöhnte
·
hat gestöhnt
moan, groan, complain, sough
aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen; sich über etwas beklagen; aufseufzen, seufzen, jammern, ächzen
(unter+D, über+A)
» Tom stöhnte
nur. Tom just groaned.
Significados
- a.aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
- b.sich über etwas beklagen, aufseufzen, jammern, klagen, seufzen
- z.laut seufzen, schmerzvoll klagen, seufzen, jammern, ächzen, sich beklagen
Conjugação Significados
Usos
(unter+D, über+A)
-
jemand/etwas stöhnt
unteretwas -
jemand/etwas stöhnt
überjemanden/etwas
passivo não é possível
Preposições Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Tom
stöhnte
nur.
Tom just groaned.
- Dann wurde laut
gestöhnt
.
Then there was loud moaning.
- Er
stöhnt
vor Lust.
He groans with pleasure.
- Der Soldat
stöhnte
unter Schmerz.
The soldier groaned with pain.
- Mein kranker Vater
stöhnt
vor Schmerzen.
My sick father groans in pain.
- Tom hat noch nicht angefangen
zu
stöhnen
.
Tom has not started to moan yet.
- Er
stöhnte
die ganze Nacht wegen starker Schmerzen.
He groaned all night due to severe pain.
- Die Pendler in den Vororten
stöhnen
über den hohen Spritpreis.
Commuters in the suburbs complain about the high fuel price.
- Der Verwundete
stöhnte
leise.
The injured man moaned quietly.
- Der wird kein bisschen
stöhnen
.
He will not groan at all.
Frases de exemplo
Traduções
moan, groan, complain, sough
стонать, жаловаться, стенать, пожаловаться
gemir, quejarse, lamentarse, quejar, sufrir
gémir, geindre, pousser des gémissements, se plaindre, se plaindre de, soupirer
inlemek, sızlanmak, göğüs geçirmek, içini çekmek
gemer, queixar-se, suspirar
gemere, lamentarsi, lamento, lagnarsi
gemete, se plânge, sâsâit
nyög, sóhajt, nyögni, nyöszörög, panaszkodni, sóhaj, sóhajtozik
jęczeć, stękać, jęknąć, skarżyć się
αναστεναγμός, βογγώ, γκρίνια, μουρμούρα, στεναγμός
klagen, kreunen, zuchten, steunen
sténat, stěžovat si, vzdychat, zasténat, zaúpět, úpět
stönande, klaga, stön, stöna
stønne, give sig, klage
うめく, うなる, うめき声, ため息をつく
gemegar, queixar-se
voihkia, huokailla, huokaista, huokaus, valittaa
stønne, klage
kexatu, kexk, kexka, mugitu
uzdah, uzdisati, žaliti se
воздишка, жалење, стенкање, стонење
pritoževati se, stoh, zavijanje
stonať, vzdychať, ťažkať sa
jaukati, jauknuti, uzdisati, žaliti se
jaukanje, jaukati, uzdah, žaliti se
скаржитися, стогнати, стон
стенание, въхърк, оплакване
скардзіцца, стогнанне, стогнучы
אנחה، גניחה، לנשוף، לנשק
أنين، تأوه، أن، أنَّ، تأوه بشدة، تأوه من الألم، تنهد
آه، شکایت کردن، ناله، ناله کردن
آہ، آہ و زاری کرنا، شکایت کرنا، کڑکنا
Traduções
Conjugação
stöhnt·
stöhnte· hat
gestöhnt
Presente
stöhn(e)⁵ |
stöhnst |
stöhnt |
Passado
stöhnte |
stöhntest |
stöhnte |
Conjugação