Sinônimos do verbo alemão zurückbleiben

Sinônimos do verbo alemão zurückbleiben (ficar para trás, atrasar-se): abbleiben, absteigen, bleiben, hinterherhinken, nachlassen, verbleiben, zurückfallen, überbleiben, übrigbleiben com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

zurück·bleiben

Sinônimos

z.≡ abbleiben ≡ absteigen ≡ bleiben ≡ hinterherhinken ≡ nachlassen ≡ verbleiben ≡ zurückfallen ≡ überbleiben ≡ übrigbleiben

Antônimos (oposto)

a.≡ mitkommen

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht

Nenhum sinônimo definido ainda.

Antônimos (oposto)

≡ mitkommen
b. verbo · sein · irregular · separável
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben, abbleiben, verbleiben

Sinônimos

≡ abbleiben ≡ absteigen ≡ bleiben ≡ hinterherhinken ≡ nachlassen ≡ verbleiben ≡ zurückfallen ≡ überbleiben ≡ übrigbleiben

Traduções

Inglês stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, ...
Russo оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
Espanhol quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, no alcanzar, quedar, ...
Francês rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
Turco arkada kalmak, geride kalmak, artakalmak
Português ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, não acompanhar, permanecer, remanescer
Italiano rimanere indietro, restare, rimanere
Romeno rămâne în urmă, rămâne
Húngaro hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
Polaco pozostawać w tyle, pozostać, pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać
Grego υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
Holandês achterblijven, achter zijn, achterliggen, achterop raken, achteropraken
Tcheco prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstat, zůstat pozadu, zůstávat pozadu, ...
Sueco bli efter, bli över, efterstanna, hänga efter, inte utvecklas normalt, stanna kvar, återstå
Dinamarquês blive tilbage, efterlade, sakke agterud, stå tilbage, være bagud
Japonês 取り残される, 後に残る, 後れる, 残る, 留まる, 遅れる
Catalão quedar enrere, endarrerir-se, no poder seguir, quedar-se, quedar-se enrere, romandre
Finlandês jäädä jälkeen, jäädä, taantua
Norueguês bli igjen, henge etter
Basco gelditu, atzeratu
Sérvio ostati, ostati iza
Macedônio остана
Esloveno ostati, ostati zadaj, zaostajati
Eslovaco zaostávať, zostať
Bósnio ostati, ostati iza
Croata ostati, ostati iza
Ucraniano відставати, залишатися
Búlgaro задържам се, изоставам, оставам
Bielorrusso адставаць, заставацца
Hebraicoלהישאר، להישאר מאחור
Árabeالبقاء، التأخر، التخلف، تخلف
Persaعقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
Urduپیچھے رہنا، رکنا

Traduções

Usos

(hinter+D, in+D)

  • jemand/etwas bleibt hinter etwas zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter jemandem zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter jemandem/etwas zurück
  • jemand/etwas bleibt in etwas zurück

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

bleibt zurück · blieb zurück (bliebe zurück) · ist zurückgeblieben

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 123939, 123939

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückbleiben