Sinônimos do verbo alemão rumoren

Sinônimos do verbo alemão rumoren (fazer barulho, barulho): brodeln, brummeln, grollen, grummeln, gären, herumspuken, knurren, kochen, kriseln, lärmen, poltern, ramentern, rummeln, rumpeln, rumpoltern, schwelen… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

rumoren

Sinônimos

a.≡ rumpeln ≡ wühlen
b.≡ brummeln ≡ knurren
c.≡ brodeln ≡ gären ≡ kochen ≡ kriseln ≡ schwelen
d.≡ herumspuken ≡ spuken ≡ umflattern ≡ umfliegen ≡ umgehen ≡ umhergeistern ≡ umschweben
z.≡ grollen ≡ grummeln ≡ herumspuken ≡ lärmen ≡ poltern ≡ ramentern ≡ rummeln ≡ rumpoltern

Antônimos (oposto)

a.≡ schweigen ≡ stillstehen

Resumo
a. verbo · haben · regular

poltern oder dumpfe Krachgeräusche verursachen; rumpeln, wühlen

Sinônimos

≡ rumpeln ≡ wühlen

Antônimos (oposto)

≡ schweigen ≡ stillstehen
b. verbo · haben · regular

während der Verdauung kollernde, seltsame Geräusche erzeugen; knurren, brummeln

Sinônimos

≡ brummeln ≡ knurren
c. verbo · haben · regular

unter dem Volk oder größeren Massen unbehagliche Bewegungen, Tumult veranlassen, Unkontrollierbares, Verdächtiges treiben; sich zuspitzen, sich zusammenbrauen, brenzlig sein, unruhig sein, brodeln

Sinônimos

≡ brodeln ≡ gären ≡ kochen ≡ kriseln ≡ schwelen
d. verbo · haben · regular

umfliegen, umhergeistern, spuken, umflattern, umgehen, herumspuken

Sinônimos

≡ herumspuken ≡ spuken ≡ umflattern ≡ umfliegen ≡ umgehen ≡ umhergeistern ≡ umschweben
z. verbo · haben · regular · intransitivo

geräuschvoll hantieren; herumspuken; lärmen, grummeln, ramentern, herumspuken

Sinônimos

≡ grollen ≡ grummeln ≡ herumspuken ≡ lärmen ≡ poltern ≡ ramentern ≡ rummeln ≡ rumpoltern

Traduções

Inglês rumble, make a noise, make noise, bang about, float about, go around, play up, rumble about, ...
Russo громыхать, поднимать шум, шуметь, громыхнуть, поднять шум, беспокойство, волнение, греметь, ...
Espanhol hacer ruido, cocerse, hacer borborigmos, rondar, agitación, gruñido, retumbar, ronquido, ...
Francês bruiter, agitation, bruit, grogner, gronder, ronflement, tumulte
Turco gürültü yapmak, guruldamak, gürültü, kargaşa, rahatsızlık, telaş
Português fazer barulho, barulho, agitação, roncar, ruído, tumulto
Italiano borbottare, fare rumore, rumoreggiare, brontolare, gorgogliare, rumore, agitazione, baccano, ...
Romeno agitație, rumor, rumori, turbare, zgomot, zgomote
Húngaro zörög, dörög, felfordulás, zűrzavar
Polaco burczeć, burczenie, grzmieć, grzmot, hałasować, niepokój, turbulencje, zamieszanie
Grego γουργουρίζω, κάνω φασαρία, θόρυβος, αναταραχή, βουητό, βρυχηθμός, ταραχή
Holandês rommelen, lawaai maken, rumoer maken, donneren, dreunen, grommen, onrust, rumoren, ...
Tcheco lomozit, povykovat, bublání, dunět, hučení, hřmotit, neklid, povyk, ...
Sueco bullra, väsnas, braka, kollra, oro, tumult
Dinamarquês larme, rumstere, ulme, brage, rumle, rumlen, tumult, uro
Japonês ごろごろ, ゴロゴロする, 動揺, 騒動, 騒音
Catalão fer soroll, bram, desordre, inquietud, renou, rumor, tumult
Finlandês hälinä, kohista, kolina, levottomuus, mellastus, melu, murrata
Norueguês bråk, dunking, rumle, tumult, uro
Basco mugimendu, bolumen, hotsa, tentsio
Sérvio bubanjati, bubnjati, kvariti, nemir, udarati, uzburkanje
Macedônio бунт, буча, бучање, громогласност, немир, шум
Esloveno biti hrupen, brundati, grgati, hrupeti, nemir, tumul, vznemirjenje
Eslovaco bublanie, búchať, hlučiť, hrkanie, nepokojenie, neporiadok, pohyb
Bósnio buka, bum, kretanje, mijaukanje, nemir, uzburkanje
Croata bubrenje, buka, kretanje, nemir, tulum, tutnjati, uzburkanost
Ucraniano бурчання, гриміти, гуркотіти, неспокій, підбурювання, сум'яття, шум
Búlgaro бунт, бучене, вълнение, громолом, шумолене
Bielorrusso беспарадак, бурчанне, грукатанне, гучанне, паводкі
Hebraicoרעשים، המולה، מהומות، רעש
Árabeأحدث الضوضاء، قرقر، ضجيج، أصوات غريبة، اضطراب، صوت عميق، فوضى
Persaآشوب، سر و صدا، غوغا، غوغای روده، ناآرامی، همهمه
Urduبغاوت، شور، کولہو، گڑگڑانا، گڑگڑاہٹ، ہنگامہ

Traduções

Usos

Uso ainda não definido.

Conjugação

rumort · rumorte · hat rumort

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 131816, 131816, 131816, 131816

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rumoren