Sinônimos do verbo alemão herumspielen

Sinônimos do verbo alemão herumspielen (brincar, brincar com): com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

verbo · haben · regular · intransitivo · separável

herum·spielen

Nenhum sinônimo definido ainda.


Resumo
a. verbo · haben · regular · separável
z. verbo · haben · regular · intransitivo · separável

Traduções

Inglês fiddle about, cavort, fiddle, fiddle around (with), fidget (with), fool around, fool around with, lark around (with), ...
Russo играть, баловаться
Espanhol divertirse, jugar, juguetear con
Francês jouer, jouer avec, s'amuser, tripatouiller, tripoter
Turco oynamak, oyun oynamak
Português brincar, brincar com, divertir-se, mexer em distraidamente
Italiano gingillarsi con, giocherellare con, giocare, giocherellare, scherzare
Romeno joacă
Húngaro játszadozik
Polaco bawić się
Grego παίζω
Holandês spelen, rommelen, stoeien
Tcheco hrát si
Sueco leka, spela
Dinamarquês lege med
Japonês 戯れる, 遊ぶ
Catalão jugar
Finlandês leikkiä
Norueguês leke
Basco jolastu
Sérvio igrati se
Macedônio играње
Esloveno igračka
Eslovaco hrať sa
Bósnio igrati se
Croata igrati se
Ucraniano бавитися, гратися
Búlgaro играя
Bielorrusso гульня
Indonésio mengutak-atik
Vietnamita vọc
Uzbeque aralashtirmoq
Hindi छेड़छाड़ करना
Chinês 摆弄
Tailandês ยุ่งกับ
Coreano 만지작거리다
Azerbaijano əl vurmaq
Georgiano აფათურება, ჩხირკედელაობა
Bengalês ঘাঁটাঘাঁটি করা, নাড়াচাড়া করা
Albanês luaj me
Maráti छेडछाड करणे
Nepalês छेडछाड गर्नु
Telugo చేయి వేయడం, తడవడం
Letão spēlēties
Tâmil கை வைப்பது, கையாடுதல்
Estoniano näppima
Armênio խաղացնել
Curdo destkarî kirin
Hebraicoלשחק
Árabeلعب
Persaبازی کردن
Urduکھیلنا
...

Traduções

Usos

(an+D, auf+D, mit+D)

  • jemand/etwas spielt an etwas herum
  • jemand/etwas spielt auf etwas herum
  • jemand/etwas spielt auf/mit etwas herum
  • jemand/etwas spielt mit etwas herum
  • jemand/etwas spielt mit etwas/jemandem herum
  • ...

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

spielt herum · spielte herum · hat herumgespielt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial