Sinônimos do verbo alemão entspringen
Sinônimos do verbo alemão entspringen (nascer, nascer em): abstammen, ausbrechen, ausreißen, austreten, entfliehen, entsprießen, entweichen, herkommen, herstammen, hervorgehen, hervorquellen, stammen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
C2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável
Resumo
entspringen
Sinônimos
- a.≡ hervorquellen
- c.≡ ausbrechen ≡ ausreißen ≡ entfliehen ≡ entweichen
- z.≡ abstammen ≡ austreten ≡ entsprießen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ hervorgehen ≡ stammen
Antônimos (oposto)
- c.≡ bleiben
Resumo
Nenhum sinônimo definido ainda.
sich entfernen; ausbrechen, ausreißen, entfliehen, entweichen
Sinônimos
≡ ausbrechen ≡ ausreißen ≡ entfliehen ≡ entweichenAntônimos (oposto)
≡ bleibenherstammen, (sich) entwickeln (aus), resultieren (aus), zurückgehen (auf), hervorgehen (aus), stammen
Sinônimos
≡ abstammen ≡ austreten ≡ entsprießen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ hervorgehen ≡ stammenTraduções
spring from, arise from, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), ...
проистекать, взять начало, брать, брать начало, вытекать, отдаляться, удаляться
nacer, brotar, descender, manar, originarse, provenir de, resultar, alejarse, ...
jaillir, prendre sa source, naitre de, naître de, découler, provenir, s'éloigner, surgir
kaynaklanmak, kaynamak, oluşmak, çıkmak, doğmak, uzaklaşmak
nascer, nascer em, provir, afastar-se, derivar, distanciar-se, emergir, originar, ...
nascere, provenire, allontanarsi, derivare, emergere, originare, sorgere
izvorî, proveni, provine, se îndepărta
ered, fakad, eltávolodik, forrásból származik, származik
wynikać, brać swój początek, wyniknąć, wypływać z, oddalać się, pochodzić, uciekać, wychodzić
προέρχομαι, πηγάζω, απομακρύνομαι, πηγή
ontstaan, ontspringen, geboren worden, voortkomen uit, zijn oorsprong hebben, afkomstig zijn van, voorkomen
pramenit, pocházet, vznikat, vznikatknout, vycházet, odcházet, vzdálit se
avvika från, komma ur, rinna upp, rymma, avlägsna sig, fjärran, ha sitt ursprung, härröra, ...
udspringe, opstå, fjerne sig
発生する, 出発する, 湧き出る, 起こる, 離れる
provenir, escapar-se, fugir, originar-se, allunyar-se, sorgir
lähteä, olla lähtöisin, saada alkunsa, erota, lähtöisin, poistua, syntyä
ha sitt utspring, oppstå, fjerne seg, kilde, utgå
desagertzea, iturritik sortu, jatorri, sortu, urruntzea
izvirati, proizlaziti, odstupati, udaljavati se
извира, отдалечува, произлегува
izvirati, izhajati, odmakniti se
vychádzať, odchádzať, prameniť, vzdialiť sa
proizlaziti, izvirati, izviti se, odvojiti se
izvirati, proizlaziti, izvoriti, odvojiti se
виходити, виникати, виходити з джерела, віддалятися, проистікати
извира, отдалечавам се, произлизам
выток, паходзіць, аддаляцца
להתרחק، לצאת ממקור، נובע
نبع، هرب، يخرج، ينبع، ينبعث، ينبعث من
منشأ گرفتن، جوشیدن، دور شدن، منشاء گرفتن، نشت کردن
نکلنا، پیدا ہونا، دور ہونا، فاصلہ اختیار کرنا
Traduções
Usos
(dat., aus+D, in+D)
-
jemand/etwas entspringt
ausetwas -
jemand/etwas entspringt
ausjemandem/etwas -
jemand/etwas entspringt
injemandem/etwas
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
entspringt·
entsprang(
entspränge) · ist
entsprungen
Presente
entspring(e)⁵ |
entspringst |
entspringt |
Passado
entsprang |
entsprangst |
entsprang |
Conjugação