Sinônimos do verbo alemão entgleiten

Sinônimos do verbo alemão entgleiten (escorregar, escapar): abfallen, abgleiten, abglitschen, abhandenkommen, bröckeln, einfallen, entfallen, entschwinden, entziehen, herabfallen, herausrutschen, herauswinden,… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável

entgleiten

Sinônimos

a.≡ abgleiten ≡ abglitschen ≡ entfallen ≡ herausrutschen ≡ herunterfallen ≡ verlorengehen ≡ wegflutschen ≡ weggleiten
b.≡ entschwinden ≡ entziehen ≡ herauswinden ≡ weggehen
c.≡ abhandenkommen ≡ verlorengehen
z.≡ abfallen ≡ abhandenkommen ≡ bröckeln ≡ einfallen ≡ herabfallen ≡ herunterfallen ≡ herunterstürzen ≡ hopsgehen ≡ sinken ≡ stürzen, ...

Antônimos (oposto)

a.≡ verkanten
c.≡ beherrschen ≡ dominieren

Resumo
a. verbo · sein · irregular · inseparável

herausrutschen, weil der feste Griff um etwas verloren ging; abgleiten, abglitschen, entfallen, herausrutschen, herunterfallen

Sinônimos

≡ abgleiten ≡ abglitschen ≡ entfallen ≡ herausrutschen ≡ herunterfallen ≡ verlorengehen ≡ wegflutschen ≡ weggleiten

Antônimos (oposto)

≡ verkanten

Termos genéricos

≡ verlieren
b. verbo · sein · irregular · inseparável

sich aktiv aus einem Griff entwinden oder der Kontrolle entziehen; entschwinden, entziehen, herauswinden, weggehen

Sinônimos

≡ entschwinden ≡ entziehen ≡ herauswinden ≡ weggehen

Termos genéricos

≡ verlieren
c. verbo · sein · irregular · inseparável

die Kontrolle über ein Thema, einen Prozess verlieren; abhandenkommen, verlorengehen

Sinônimos

≡ abhandenkommen ≡ verlorengehen

Antônimos (oposto)

≡ beherrschen ≡ dominieren

Termos genéricos

≡ verlieren
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável

sinken, flöten gehen, stürzen, abhandenkommen, herunterfallen, (jemandem) verloren gehen

Sinônimos

≡ abfallen ≡ abhandenkommen ≡ bröckeln ≡ einfallen ≡ herabfallen ≡ herunterfallen ≡ herunterstürzen ≡ hopsgehen ≡ sinken ≡ stürzen ≡ verringern ≡ verschwinden ≡ verschüttgehen ≡ wegkommen

Traduções

Inglês slide from, slip, slip (from) grasp, slip away (from), slither from, slip away, come loose, escape, ...
Russo выскользнуть, вылетать из рук, вылететь из рук, выскальзывать, выскальзывать из рук, выскользнуть из рук, отдалиться, отдаляться, ...
Espanhol escapar, escaparse, escurrirse, deslizarse, perder el control, zafarse
Francês glisser des mains, échapper de, échapper, glisser, perdre le contrôle, s'échapper, se libérer
Turco kaymak, kaçmak, kaybetmek, kontrolden çıkmak
Português escorregar, escapar, deslizar, perder controle
Italiano scivolare, sdrucciolare, sfuggire, evadere, perdere il controllo
Romeno scăpa, aluneca, pierde controlul, se elibera
Húngaro kicsúszik, kisiklik, kicsúszni
Polaco wypaść, uchodzić, ujść, wymykać spod kontroli, wypadać, wymknąć się, wyślizgnąć się, stracić kontrolę
Grego ξεφεύγω, γλιστρώ, απομακρύνομαι, αποφεύγω, χάνω τον έλεγχο
Holandês ontglippen, ontglijden, ontsnappen, verliezen
Tcheco vyklouznout, uklouznout, vypadávat, vypadávatdnout, uniknout, vymknout se
Sueco glida ur handen, slinta, glida bort, slippa, tappa kontrollen
Dinamarquês glide væk, glide, miste kontrol, undslippe
Japonês 逸脱する, 制御を失う, 滑り落ちる, 逃れる
Catalão escapar, desprendre's, escapar-se, lliscar, perdre el control
Finlandês lipsahtaa, lipsua, menettää kontrolli, päästä irti, valua
Norueguês glippe, glide, glide unna, miste kontrollen
Basco ihes egin, askatu, galdu
Sérvio izmaći, iscuriti, izbeći kontrolu, izgubiti kontrolu
Macedônio избегнување, изгуби контрола, излизгување, ослободување
Esloveno izgubiti nadzor, izmakniti se, spustiti, uiti
Eslovaco vymknúť sa, uniknúť, vyklznúť
Bósnio izmaći, iskliznuti, izbeći kontrolu, izmaknuti se kontroli
Croata izmaknuti, iscuriti, izmaknuti kontroli, izmaći
Ucraniano вислизати, вислизнути, вибиратися, випасти, втратити контроль
Búlgaro изплъзване, избягване, изплъзвам се, контрол
Bielorrusso выйсці з-пад кантролю, выбрасці, выскальзваць
Hebraicoלברוח، להחליק، להשתחרר، לצאת משליטה
Árabeانزلاق، يفقد السيطرة، يفلت، ينزلق
Persaلغزیدن، از دست دادن کنترل، از دست رفتن، فرار، گریز
Urduبھاگنا، پھسلنا، چھوٹ جانا، چھڑانا، کنٹرول کھونا، گزر جانا

Traduções

Usos

(dat., von+D)

  • jemand/etwas entgleitet von etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

entgleitet · entglitt (entglitte) · ist entglitten

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 770511, 770511, 770511

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entgleiten