Sinônimos do verbo alemão ablöschen

Sinônimos do verbo alemão ablöschen (apagar, extinguir): abkühlen, abwaschen, abwischen, löschen, säubern, trocknen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

ab·löschen

Sinônimos

a.≡ löschen
c.≡ trocknen
d.≡ abwaschen ≡ abwischen ≡ säubern
e.≡ abkühlen

Resumo
a. verbo · haben · regular · separável

ein Feuer löschen; löschen

Sinônimos

≡ löschen

Termos genéricos

≡ löschen
b. verbo · haben · regular · separável
c. verbo · haben · regular · separável

Tinte, noch feuchte Schrift mit einem Löschblatt trocknen; trocknen

Sinônimos

≡ trocknen
d. verbo · haben · regular · separável

Kreideschrift an einer Tafel entfernen; abwaschen, abwischen, säubern

Sinônimos

≡ abwaschen ≡ abwischen ≡ säubern
e. verbo · haben · regular · separável

heißes Metall schnell abkühlen (zur Härtung); abkühlen

Sinônimos

≡ abkühlen
f. verbo · haben · regular · separável
z. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

Traduções

Inglês blot, deglaze, extinguish, quench, slake, drag down, cool down, dry, ...
Russo закалять, погасить, стереть, гасить, заваривать, заварить, закаливать, закалить, ...
Espanhol apagar, desglasar, absorber, borrar, eliminar, enfriar, extinguir, secar, ...
Francês sécher, éteindre, déglacer, décuire, mouiller, annuler, effacer, essuyer, ...
Turco söndürmek, silmek, kurutmak, sos, soğutmak, temizlemek
Português apagar, extinguir, absorver, deglacear, desengordurar, endurecer, limpar, resfriar, ...
Italiano spegnere, cancellare, raffreddare rapidamente, asciugare, assorbire, deglassare, estinguere, tempra
Romeno stinge, deglazura, răcire, stins, usca, înghețare, şterge, șterge
Húngaro törölni, deglazúrozás, edzés, eltávolítani, oltás, tüzet oltani
Polaco gasić, osuszyć, osuszać, wycierać, wytrzeć, zetrzeć, ścierać, deglasować, ...
Grego στουπώνω, σβήνω, αποσβένω, αποσβέση, κατασβήνω, ξεραίνομαι
Holandês blussen, afvegen, uitwissen, afkoelen, blussen met water, deglaceren, uitdoven, verharden
Tcheco deglazování, hasit, ochladit, odstranit, setřít, smazat, uhasit, vysušit, ...
Sueco släcka, läska, späda ut, stryka ut, deglacera, lösning, torka, torka bort, ...
Dinamarquês slukke, afkøle, deglacere, slette, tørre
Japonês 消す, デグラデーション, 乾かす, 急冷, 拭く, 水和反応, 消火, 消火する, ...
Catalão extingir, apagar, desglossar, eixugar, esborrar, refredar, secar
Finlandês sammuttaa, deglaze, kuivata, kylmäkäsittely, poistaa, pyyhkiä, sammutus
Norueguês deglasere, herde, slette, slokke, slukke, suge, tørke
Basco desegitea, ezabatu, hoztea, idazki lehortzea, itzali, itzaltzea, lehenbizi, sua itzali
Sérvio brisati, deglazirati, gašenje, ohladiti, sušiti, ugasiti, ukloniti
Macedônio гаснење, забрзано ладење, избришам, исушување, разредување
Esloveno odstraniti, brisati, gašenje, izbrisati, ohlajenje, posušiti, ugasiti
Eslovaco deglazúrovať, hasenie, ochladzovať, uhasiť, vymazať, vysušiť
Bósnio brisati, deglazirati, gašenje, ohladi, osušiti, ugasiti, ukloniti, upiti
Croata brisati, deglazirati, gasiti, gašenje, ohladiti, ugasiti, ukloniti, upijati, ...
Ucraniano гасити, висушити, витирати, гасіння, зняти, охолоджувати, розбавити, стерти
Búlgaro гасене, изтривам, закаляване, изсушавам, разреждам
Bielorrusso высушыць, гашэнне, засушыць, охаладжваць, пагасіць, разбавіць, размяшаць, сцерці
Hebraicoלְהַכְשִׁיר، להסיר، להקפיא، לכבות، למוסס، למחוק، למחות، לנגב
Árabeإطفاء، إزالة، تسريع التبريد، جفاف، مسح
Persaخاموش کردن، آب کردن، خامه‌زدایی، خشک کردن، سرد کردن، پاک کردن
Urduبجھانا، ٹھنڈا کرنا، ختم کرنا، آگ بجھانا، خشک کرنا، دھونا، سرد کرنا، مٹانا، ...

Traduções

Usos

dat., (acus., mit+D)

  • jemand/etwas löscht etwas mit etwas ab

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

löscht ab · löschte ab · hat abgelöscht

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85231, 85231, 85231, 85231, 85231, 85231