Significado do verbo alemão zurechtkommen
Significado do verbo alemão zurechtkommen (afrontar, arranjar-se): einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; (mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behe… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
A2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separável · <também: reflexivo>
Resumo
zurecht·kommen
Significados
- a.einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können, auskommen, bewältigen, gewachsen sein, klarkommen
- z.(mit etwas) klarkommen, zu Rande kommen, akzeptieren, (sich) behelfen, managen, Erfolg haben (mit)
Resumo
Descrições
- einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können
- gewachsen sein
Sinônimos
≡ auskommen ≡ bewältigen ≡ klarkommenDescrições
- (mit etwas) klarkommen, (mit etwas) fertigwerden, zu Rande kommen, (sich) zurechtfinden, zurande kommen, klar kommen (mit), bereitwillig hinnehmen, (sich) behelfen, (sich) (irgendwie) durchwurschteln, (irgendwie) zurande kommen
Sinônimos
≡ akzeptieren ≡ bewerkstelligen ≡ funktionieren ≡ handeln ≡ handhaben ≡ improvisieren ≡ klarkommen ≡ managenTraduções
manage, cope, get along, come square (with), cope (with), cope with, get along (with), get by, ...
справляться, справиться, ладить, поладить, поспеть, прийти вовремя, приходить вовремя, успевать, ...
aclararse, adaptarse, afrontar, apañarse, apañarse con, apañárselas, arreglárselas, bregar, ...
s'en sortir, se débrouiller, arriver à temps, composer avec, faire face, gérer, maitriser, s'en sortir avec, ...
baş etmek, başa çıkmak, vaktinde gelmek, üstesinden gelmek
afrontar, arranjar-se, arranjar-se com, bregar, dar conta, desenrascar-se, encarar, entender-se com, ...
affrontare, andare d'accordo con, destreggiarsi in, farcela, gestire, saper trattare
face față, se descurca
boldogul, időben érkezik, jókor, kijön, megbirkózik
radzić sobie, dawać sobie radę, poradzić sobie, poradzić sobie finansowo, przyjść w porę, radzić sobie finansowo
αντεπεξέρχομαι, τα καταφέρνω
overweg kunnen, klaarkomen, omgaan
vyrovnat se, zvládnout
klara, hantera, komma överens
klare
うまくやる, やり繰りする, 対処する
adaptar-se, afrontar, fer front
pärjätä, selvitä, selviytyä, tulla toimeen
klare seg, mestring
moldatu, egokitu
nositi se, snositi
справување
spoprijeti se
vyrovnať sa, zvládnuť
nositi se, snositi se
nositi se, snositi
впоратися, справитися
справям се
справіцца
mengatasi, menghadapi
xoay xở, đối phó
moslashmoq, uddalamoq
निपटना, सामना करना
应付, 应对
ปรับตัว, รับมือ
감당하다, 대처하다
bacarmaq, öhdəsindən gəlmək
გამკლავება, თავის გართმევა
মোকাবিলা করা, সামলানো
ia dal, përballoj
जुळवून घेणे, सामना करणे
सम्भाल्नु, सामना गर्नु
ఎదుర్కొను, సర్దుకుపోవు
pārvarēt, tikt galā
கையாளு, சமாளிக்க
hakkama saama, toime tulema
դիմակայել, հաղթահարել
berdaşt kirin, rûberû bûn
להתמודד
التعامل، التكيف، يتعامل
ازعهده کاری برآمدن، باکسی کنارآمدن، به موقع رسیدن، کنار آمدن
سامنا کرنا، مقابلہ کرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ auskommen ≡ bewältigen ≡ klarkommen
- z.≡ akzeptieren ≡ bewerkstelligen ≡ funktionieren ≡ handeln ≡ handhaben ≡ improvisieren ≡ klarkommen ≡ managen
Sinônimos
Usos
(sich+A, mit+D, nach+D)
-
jemand/etwas
mitkommt
etwas zurecht
-
jemand/etwas
mitkommt
etwas/jemandem zurecht
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem irgendwie zurecht
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem zurecht
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem/etwas zurecht
...
-
jemand/etwas kommt
irgendwie zurecht
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem irgendwie zurecht
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
kommt/
kömmt⁷
zurecht·
kam
zurecht(
käme
zurecht) · ist
zurechtgekommen
Presente
komm(e)⁵ | zurecht |
kommst/ kömmst⁷ | zurecht |
kommt/ kömmt⁷ | zurecht |
Passado
kam | zurecht |
kamst | zurecht |
kam | zurecht |
Conjugação