Significado do verbo alemão wurzeln

Significado do verbo alemão wurzeln (enraizar, radicar): Natur; den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; seinen Ursprung haben; anwachsen; begründen; jemanden ständig begleiten; festwachse… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

wurzeln

Significados

a.[Pflanzen] den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben, anwachsen, festwachsen, stehen
b.seinen Ursprung haben, begründen, entspringen, entstehen, erwachsen, herkommen
c.als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein, jemanden ständig begleiten, in Fleisch und Blut übergehen, internalisieren, verankern, verinnerlichen
z.Wurzeln schlagen, heimisch sein

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

    Pflanzen:
  • den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben

Sinônimos

≡ anwachsen ≡ festwachsen ≡ stehen
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • seinen Ursprung haben

Sinônimos

≡ begründen ≡ entspringen ≡ entstehen ≡ erwachsen ≡ herkommen
c. verbo · haben · regular

Descrições

  • als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein
  • jemanden ständig begleiten, in Fleisch und Blut übergehen

Sinônimos

≡ internalisieren ≡ verankern ≡ verinnerlichen
z. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • Wurzeln schlagen
  • heimisch sein

Traduções

Inglês root, be rooted, deeply embedded, originate, rooted
Russo укореняться, быть укоренённым, иметь корни, корениться, происходить
Espanhol arraigar, enraizarse, originar, prender, provenir, raíz, residir en
Francês raciner, avoir des racines, enraciner
Turco köklenmek, derinleşmek
Português enraizar, radicar, originar-se, ter origem
Italiano radicare, affondare, abbarbicare, affondare le radici, radicarsi
Romeno a-și avea originea, avea rădăcini, fi înrădăcinat, rădăcina
Húngaro gyökerezik, ered
Polaco korzenić, pochodzić, zakorzeniony
Grego ρίζα, ριζώνω, καταγωγή
Holandês wortelen, geworteld, stammen, verankerd, wortel schieten, zijn oorsprong vinden
Tcheco kořenit, pocházet, tkvít, vkořenit, zakotvit, zakořeňovat (se), zakořeňovatnit (se)
Sueco förankrad, ha sin ursprung, rota, rotad
Dinamarquês forankret, have oprindelse, rodfæste, rødder, være rodfæstet
Japonês 根付く, 根を下ろす, 根を持つ, 起源を持つ
Catalão arrel, arrelar, arrelat, radicar, tenir origen
Finlandês juurtua, juuret, juuri, olla alkuperältään
Norueguês forankret, ha sin opprinnelse, rotere
Basco sustrai, jatorria izan, sustraituta
Sérvio biti ukorenjen, imati poreklo, koreniti, koreniti se, ukoreniti se
Macedônio вкоренет, имати потекло, корен, потекло
Esloveno imeti izvor, koren, zakoreniti
Eslovaco korene, mať pôvod, zakorenený
Bósnio imati korijen, korijeniti, ukorijeniti, ukorijenjenost
Croata imati korijen, korijeniti, potekati, ukorijeniti, ukorijenjenost
Ucraniano вкорінитися, глибоко вкорінений, корінь, мати коріння, походити
Búlgaro вкоренен, корен, произхождам
Bielorrusso глыбока ўкаранёны, карычкаваць, месца паходжання
Hebraicoשורש
Árabeجذر، أصل، تأصل، متجذر
Persaریشه داشتن، ریشه‌دار بودن
Urduاصل ہونا، جڑنا، جڑیں، جڑیں رکھنا، گہرائی میں ہونا

Traduções

Sinônimos

Usos

(in+D)

  • jemand/etwas wurzelt in etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

wurzelt · wurzelte · hat gewurzelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 726154, 726154, 726154