Significado do verbo alemão vorübergehen

Significado do verbo alemão vorübergehen (passar, acabar): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

vorüber·gehen

Significados

a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • an/vor etwas, jemandem vorbeigehen
  • (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen

Sinônimos

≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommen
b. verbo · sein · irregular · separável
c. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • (in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern

Sinônimos

≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

  • vorbeigehen
  • vergehen
  • (sich) legen, zu Ende gehen, zum Ende kommen, vorbeigehen (an)

Sinônimos

≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehen

Traduções

Inglês pass, go by, ignore, blow over, change, go past, overlook, pass by, ...
Russo проходить, пройти мимо, проходить мимо, игнорировать, изменять, миновать, минуть, не замечать, ...
Espanhol ignorar, pasar, cambiar, cesar, desestimar, pasar de largo, transcurrir
Francês passer, dépasser, ignorer, négliger, passer auprès de, passer devant
Turco değiştirmek, geçmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
Português passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
Italiano passare, cambiare, cessare, finire, ignorare, passare davanti, trascorrere, trascurare
Romeno ignora, neglija, schimba, trece pe lângă
Húngaro elhalad, elmúlik, figyelmen kívül hagy, megváltoztat, múlik
Polaco mijać, ignorować, minąć, nie zauważać, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, zmieniać
Grego αγνοώ, αλλαγή, κοπάζω, παρέρχομαι, παραβλέπω, περνώ, σταματώ
Holandês voorbijgaan, langsgaan, negeren, ontkennen, overgaan, passeren, veranderen
Tcheco ignorovat, minout, plynout, přehlížet, přejít, uplynout, změnit
Sueco förbigå, förändra, gå förbi, gå över, ignorera, passera, passera förbi
Dinamarquês forandre, forbi gå, forløbe, forsømme, gå, gå forbi, gå over, ignorerer
Japonês 変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 通る, 過ぎ去る
Catalão canviar, ignorar, passar, passar per alt
Finlandês huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa, sivuuttaa
Norueguês forandre, forsømme, ignorerer, passere
Basco aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
Sérvio proći, ignorirati, zanemariti
Macedônio поминување, игнорира, поминува
Esloveno ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
Eslovaco ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
Bósnio ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
Croata ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
Ucraniano змінювати, минати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
Búlgaro игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
Bielorrusso змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
Indonésio melewati, mempengaruhi, mengabaikan, menyentuh
Vietnamita phớt lờ, xúc động, đi ngang qua, ảnh hưởng
Uzbeque e'tiborsiz qoldirish, ta'sir etmoq, ta'sir qilmoq, yonidan o'tmoq
Hindi अनदेखा करना, छूना, पास से गुजरना, प्रभावित करना
Chinês 不理会, 影响, 忽视, 触动, 走过
Tailandês ผ่านไป, ละเลย, สะเทือนใจ, ส่งผลกระทบ, เมิน
Coreano 간과하다, 감동시키다, 무시하다, 영향을 미치다, 지나가다
Azerbaijano gözardı etmek, təsir etmək, təsirləndirmək, yanından keçmək
Georgiano არ მიაქციო ყურადღება, აღელვება, გვერდით გავლა, შეეხება
Bengalês অবহেলা করা, ছোঁয়া, পাশ দিয়ে যাওয়া, প্রভাবিত করা
Albanês injoroj, kaloj pranë, ndikoj, prekur
Maráti उपेक्षा करणे, जवळून जाऊन जाणे, प्रभाव पाडणे
Nepalês छुनु, नजरअंदाज गर्नु, पार गर्नु, प्रभाव पार्नु
Telugo గమనించకపోవడం, పక్కన వెళ్లడం, ప్రభావితం చేయడం, స్పృశించటం
Letão aizkustināt, ietekmēt, ignorēt, iziet garām, neņem vērā
Tâmil கடந்து செல்லு, பாதிக்க, புறக்கணித்தல், மனதை தொடு
Estoniano ignoreerida, liigutama, mõjutama, mööduda
Armênio ազդել, անտեսել, անցնել, հուզել
Curdo bêhêrsîn kirin, derbas bûn, tesîr kirin
Hebraicoלעבור، להתעלם
Árabeتجاهل، تغيير، عدم المبالاة، فات، مر، مرور، مضى
Persaبی‌توجهی، تغییر دادن، عبور کردن، نادیده گرفتن
Urduتبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا، گزرنا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(an+D)

  • jemand/etwas geht an etwas vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem/etwas vorüber

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

geht vorüber · ging vorüber (ginge vorüber) · ist vorübergegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorübergehen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 223085, 223085, 223085, 223085