Significado do verbo alemão vorübergehen
Significado do verbo alemão vorübergehen (passar, acabar): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
Resumo
vorüber·gehen
Significados
- a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
- b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
- c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
- z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren
Resumo
Descrições
- an/vor etwas, jemandem vorbeigehen
- (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen
Sinônimos
≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommenDescrições
- (in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern
Sinônimos
≡ verstreichen ≡ vorbeigehenDescrições
- vorbeigehen
- vergehen
- (sich) legen, zu Ende gehen, zum Ende kommen, vorbeigehen (an)
Sinônimos
≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehenTraduções
pass, go by, ignore, blow over, change, go past, overlook, pass by, ...
проходить, пройти мимо, проходить мимо, игнорировать, изменять, миновать, минуть, не замечать, ...
ignorar, pasar, cambiar, cesar, desestimar, pasar de largo, transcurrir
passer, dépasser, ignorer, négliger, passer auprès de, passer devant
değiştirmek, geçmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
passare, cambiare, cessare, finire, ignorare, passare davanti, trascorrere, trascurare
ignora, neglija, schimba, trece pe lângă
elhalad, elmúlik, figyelmen kívül hagy, megváltoztat, múlik
mijać, ignorować, minąć, nie zauważać, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, zmieniać
αγνοώ, αλλαγή, κοπάζω, παρέρχομαι, παραβλέπω, περνώ, σταματώ
voorbijgaan, langsgaan, negeren, ontkennen, overgaan, passeren, veranderen
ignorovat, minout, plynout, přehlížet, přejít, uplynout, změnit
förbigå, förändra, gå förbi, gå över, ignorera, passera, passera förbi
forandre, forbi gå, forløbe, forsømme, gå, gå forbi, gå over, ignorerer
変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 通る, 過ぎ去る
canviar, ignorar, passar, passar per alt
huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa, sivuuttaa
forandre, forsømme, ignorerer, passere
aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
proći, ignorirati, zanemariti
поминување, игнорира, поминува
ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
змінювати, минати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
melewati, mempengaruhi, mengabaikan, menyentuh
phớt lờ, xúc động, đi ngang qua, ảnh hưởng
e'tiborsiz qoldirish, ta'sir etmoq, ta'sir qilmoq, yonidan o'tmoq
अनदेखा करना, छूना, पास से गुजरना, प्रभावित करना
不理会, 影响, 忽视, 触动, 走过
ผ่านไป, ละเลย, สะเทือนใจ, ส่งผลกระทบ, เมิน
간과하다, 감동시키다, 무시하다, 영향을 미치다, 지나가다
gözardı etmek, təsir etmək, təsirləndirmək, yanından keçmək
არ მიაქციო ყურადღება, აღელვება, გვერდით გავლა, შეეხება
অবহেলা করা, ছোঁয়া, পাশ দিয়ে যাওয়া, প্রভাবিত করা
injoroj, kaloj pranë, ndikoj, prekur
उपेक्षा करणे, जवळून जाऊन जाणे, प्रभाव पाडणे
छुनु, नजरअंदाज गर्नु, पार गर्नु, प्रभाव पार्नु
గమనించకపోవడం, పక్కన వెళ్లడం, ప్రభావితం చేయడం, స్పృశించటం
aizkustināt, ietekmēt, ignorēt, iziet garām, neņem vērā
கடந்து செல்லு, பாதிக்க, புறக்கணித்தல், மனதை தொடு
ignoreerida, liigutama, mõjutama, mööduda
ազդել, անտեսել, անցնել, հուզել
bêhêrsîn kirin, derbas bûn, tesîr kirin
לעבור، להתעלם
تجاهل، تغيير، عدم المبالاة، فات، مر، مرور، مضى
بیتوجهی، تغییر دادن، عبور کردن، نادیده گرفتن
تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا، گزرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommen
- b.≡ enden ≡ vergehen ≡ vorbeigehen ≡ vorbeiziehen
- c.≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
- z.≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehen
Sinônimos
Usos
(an+D)
-
jemand/etwas
angeht
etwas vorüber
-
jemand/etwas
angeht
jemandem vorüber
-
jemand/etwas
angeht
jemandem/etwas vorüber
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
geht
vorüber·
ging
vorüber(
ginge
vorüber) · ist
vorübergegangen
Presente
geh(e)⁵ | vorüber |
gehst | vorüber |
geht | vorüber |
Passado
ging | vorüber |
gingst | vorüber |
ging | vorüber |
Conjugação