Significado do verbo alemão umkommen

Significado do verbo alemão umkommen (morrer, perder a vida): auf ungewöhnliche Weise das Leben verlieren; schlecht werden; sterben; verderben; entschlafen; tödlich verunglücken com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

um·kommen

Significados

a.auf ungewöhnliche Weise das Leben verlieren, sterben
b.schlecht werden, verderben, vergammeln, verrotten
z.entschlafen, tödlich verunglücken, (ver)gammeln, sterben, hopsgehen, schlecht werden (Lebensmittel)

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • auf ungewöhnliche Weise das Leben verlieren

Sinônimos

≡ sterben
b. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • schlecht werden

Sinônimos

≡ verderben ≡ vergammeln ≡ verrotten
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

  • zu Ende gehen, von uns gehen, den Löffel abgeben, ins Gras beißen, das Zeitliche segnen, tödlich verunglücken, getötet werden, ums Leben kommen, (den) Tod finden, zu Tode kommen

Sinônimos

≡ vergammeln ≡ abnippeln ≡ davongehen ≡ draufgehen ≡ entschlafen ≡ hopsgehen ≡ sterben ≡ verderben ≡ verenden ≡ verscheiden ≡ versterben

Traduções

Inglês die, perish, be killed, get killed, go to waste, lose one's life, meet one's death, suffocate, ...
Russo погибать, умереть, погибнуть, гибнуть, портиться, умирать
Espanhol morir, perder la vida, echarse a perder, fenecer, perecer en, resultar muerto, sucumbir, fallecer
Francês périr, mourir, disparaitre, décéder, perdre la vie, pourrir, se tuer, trouver la mort, ...
Turco ölmek, hayatını kaybetmek, kötüleşmek
Português morrer, perder a vida, perecer, falecer
Italiano morire, perire, andare a male, guastarsi, morire di, morire in, schiantare di, perdere la vita
Romeno muri, deceda, se deteriora, se strica
Húngaro elpusztul, elhalálozik, meghal, rossz lesz, rosszabbá válik
Polaco ginąć, marnować, zginąć, zmarnować, umierać
Grego πεθαίνω, χάνω τη ζωή μου, καταστρέφομαι
Holandês omkomen, bederven, doodgaan, kapotgaan, sterven, verongelukken, verrotten, vervallen
Tcheco zahynout, hynout, umřít, zhoršit se, ztratit se
Sueco omkomma, dö, avlida, bli dålig, försämras
Dinamarquês omkomme, gå til spilde, dårligt,
Japonês 亡くなる, 悪化する, 死ぬ, 衰える
Catalão empitjorar, morir, perdre la vida
Finlandês kuolla, menehtyä, saada surmansa, sortua, tuhoutua, heikentyä, huonontua, kuolema
Norueguês omkomme, blir dårlig, , forverres
Basco husteldu, desagertu, heriotza, hilketa, hiltzea
Sérvio umreti, poginuti, propasti
Macedônio умре
Esloveno izginiti, poslabšati, umreti
Eslovaco umrieť, zahynúť, zhoršiť sa
Bósnio umrijeti, poginuti, propasti
Croata umrijeti, poginuti, propasti
Ucraniano загинути, погано ставати, погинути, погіршуватися
Búlgaro загивам, гибел, умирам
Bielorrusso загінуць, пагібнуць
Hebraicoלהיהרג، להתדרדר، למות
Árabeيموت، لقي حتفه، هلك، يُهلك
Persaبد شدن، جان باختن، فوت کردن، مُردن
Urduہلاک ہونا، بہت برا ہونا، جان سے جانا، خراب ہونا

Traduções

Sinônimos

a.≡ sterben
b.≡ verderben ≡ vergammeln ≡ verrotten
z.≡ vergammeln ≡ abnippeln ≡ davongehen ≡ draufgehen ≡ entschlafen ≡ hopsgehen ≡ sterben ≡ verderben ≡ verenden ≡ verscheiden, ...

Sinônimos

Usos

(vor+D, in+D, bei+D)

  • jemand/etwas kommt bei etwas um
  • jemand/etwas kommt in etwas um
  • jemand/etwas kommt vor etwas um

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

kommt/kömmtum · kam um (käme um) · ist umgekommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁷ uso obsoleto ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 124793, 124793

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): umkommen