Significado do verbo alemão schnallen
Significado do verbo alemão schnallen (afivelar, apertar): etwas an/auf etwas mit Hilfe einer Schnalle, eines Riemens mit Schließmechanismus, befestigen; begreifen, wie es sich wirklich verhält; anbinden; aufn… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>
Resumo
schnallen
Significados
- a.etwas an/auf etwas mit Hilfe einer Schnalle, eines Riemens mit Schließmechanismus, befestigen, anbinden, festmachen, gurten
- b.begreifen, wie es sich wirklich verhält, aufnehmen, checken, deuten, durchblicken, durchschauen
- z.schnalzen, erfassen, durchsteigen, checken, durchblicken, kapieren
Resumo
Descrições
- etwas an/auf etwas mit Hilfe einer Schnalle, eines Riemens mit Schließmechanismus, befestigen
Sinônimos
≡ anbinden ≡ festmachen ≡ gurtenDescrições
- begreifen, wie es sich wirklich verhält
Sinônimos
≡ aufnehmen ≡ checken ≡ deuten ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ erkennen ≡ fassen ≡ kapieren ≡ schalten ≡ verinnerlichenDescrições
- schnalzen
- (jemandem) eingehen, klar sehen, Klick machen, (sich jemandem) erschließen, hinter etwas steigen
Sinônimos
≡ aufnehmen ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ erfassen ≡ fassen ≡ kapieren ≡ peilen ≡ raffen ≡ rallen ≡ spannen ≡ verarbeiten ≡ verstehen ≡ überreißenTraduções
buckle, fasten, get, dig, grok, strap, comprehend, grasp, ...
понимать, отстегнуть, отстёгивать, понять, прикрепить, прикреплять, пристегнуть, пристёгивать, ...
entender, agarrar la onda, atar, captar, captar la onda, coger, soltar, abrochar, ...
percuter, piger, attacher, comprendre, fixer, saisir
kavramak, tokalamak, anlamak, kayışla bağlamak, sıkıştırmak
afivelar, apertar, pescar, sacar, compreender, entender, fixar, prender
capire, fissare, afferrare, affibbiare, allacciare, legare, slacciare, slegare, ...
fixa, prinde, înțelege, pricepe
felfog, megért, csatol, rögzít
przypinać, kapować, zapinać, pojąć, zapiąć, zrozumieć
δένω, λύνω, το πιάνω, κατανοώ, στερέωση, συνειδητοποιώ, σύνδεση
begrijpen, afzetten, bedotten, gespen, klakken, knippen, losgespen, misleiden, ...
pochopit, chápat, zapínat, zapínatpnout, připevnit, připnout, rozumět
fästa, förstå, gripa, spänna
forstå, spænde
把握する, 理解する, 留め具で固定する
comprendre, entendre, subjectar, fixar
kiinnittää, sulkea, tietää, ymärtää
feste, forstå, gribe
konprenditu, lotu, lotura, ulertu
prikvačiti, razumeti, shvatiti, učvrstiti
прицврстување, разбира, схваќа
dojeti, pripeti, razumeti, zavezati
pochopiť, pripevniť, pripnúť, rozumieť
prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
закріпити, зрозуміти, пристібнути, усвідомити
закопчавам, осъзнавам, прикрепям, разбирам
зразумець, прымацаваць, усвядоміць
להבין، לחבר، לסגור
فهم، شد، استيعاب، ربط
بستن، درک کردن
باندھنا، سمجھنا، احساس کرنا، لگانا
Traduções
Sinônimos
- a.≡ anbinden ≡ festmachen ≡ gurten
- b.≡ aufnehmen ≡ checken ≡ deuten ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ erkennen ≡ fassen ≡ kapieren ≡ schalten ≡ verinnerlichen
- z.≡ aufnehmen ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ erfassen, ...
Sinônimos
Usos
(acus., an+A, von+D)
-
jemand/etwas schnallt
anetwas -
jemand/etwas schnallt
etwas anetwas -
jemand/etwas schnallt
etwas vonetwas -
jemand/etwas schnallt
vonetwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
schnallt·
schnallte· hat
geschnallt
Presente
schnall(e)⁵ |
schnallst |
schnallt |
Passado
schnallte |
schnalltest |
schnallte |
Conjugação