Significado do verbo alemão hecheln

Significado do verbo alemão hecheln (ofegar, arquejar): …; Gesundheit; bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen; sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen; keuchen; bespötteln… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · <também: intransitivo · transitivo · passivo>

hecheln

Significados

a.<intrans.> bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen, keuchen, schnaufen
b.<intrans.> sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen, bespötteln, herziehen, klatschen, tadeln, tratschen
c.<trans.> Flachs oder Hanf durch die Hechel ziehen, um die feinen Fasern vom groben Werg zu trennen
z.[Medizin] heftig atmen, japsen, röcheln, nach Luft ringen, schnaufen, schnauben

Resumo
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen

Sinônimos

≡ keuchen ≡ schnaufen
b. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen

Sinônimos

≡ bespötteln ≡ herziehen ≡ klatschen ≡ tadeln ≡ tratschen
c. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • Flachs oder Hanf durch die Hechel ziehen, um die feinen Fasern vom groben Werg zu trennen
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

Descrições

    Medizin
  • heftig atmen, nach Luft ringen, nach Atem ringen

Sinônimos

≡ japsen ≡ keuchen ≡ röcheln ≡ schnauben ≡ schnaufen

Traduções

Inglês pant, gossip, hackle, heckle, dish the dirt, gasp, hatchel, talk about, ...
Russo пыхтеть, чесать, болтать, вычесать, декатировать, задохнуться, сплетничать, тяжело дышать, ...
Espanhol jadear, chismear, chismorrear, cortar trajes, desfibrar, hablar mal, jadeo, peinar, ...
Francês peigner, haleter, bavarder, baver, jaser, jaser sur, médire, papoter, ...
Turco ağzından kaçırmak, dedikodu yapmak, hekleme, hemen nefes almak, nefes nefese kalmak
Português ofegar, arquejar, descascar, falar mal, fofocar, respirar ofegante
Italiano ansimare, ansimare rumorosamente, chiacchierare, parlare male di, pettinare, scapecchiare, scardassare, scorticare, ...
Romeno bârfi, comenta, hechelare, respira, sufla
Húngaro hechelni, liheg, pletykál
Polaco dyszeć, sapać, ziajać, heblować, obgadywać, plotkować, ziać
Grego λαχανιάζω, κουτσομπολιό, χτένισμα
Holandês roddelen, hechelen, hekelen, hijgen, klatschen
Tcheco drbat, hečkovat, hřebčín, pomlouvat, supět, zasupět
Sueco flåsa, häckla, andas hastigt, baktala, heklas, skvaller, skvallra
Dinamarquês sladre, gispe, halse, hegle, hekle, snakke
Japonês ヘッケル, 喘ぐ, 噂する, 息切れ, 悪口を言う
Catalão bufar, desfibrar, respirar pesadament, xafardear, xafarderia
Finlandês hehkua, hengittää, juoruta, puhua selän takana
Norueguês hekle, pese, pesing, prate, sladre, stønning
Basco arnasa hartu, hechatu, txutxumutxu
Sérvio hehati, heklati, ogovarati, zadihtavati
Macedônio дишење со отворена уста, длабоко дишење, клевета, плетка, чешлање
Esloveno hečanje, hropati, hropenje, obrekovati
Eslovaco dýchať, hechlen, klevetať, ohovárať
Bósnio hehati, heklati, ogovarati, pričati, zadihtati
Croata hehati, heklati, ogovarati, zadihtati
Ucraniano декорувати, дихати з відкритим ротом, обговорювати, очищати, пантрувати, пліткувати
Búlgaro драскане, завиждам, задъхвам се, клюкарствам, разделяне на влакна
Bielorrusso драцяць, кляузіць, папляміць, пыхценьне
Indonésio menggosip, menggunjing, menyisir, terengah-engah
Vietnamita buôn chuyện, chải, nói xấu, thở dốc, thở hổn hển
Uzbeque gʻiybat qilmoq, hansiramoq, taramoq, yomonlab gapirmoq
Hindi कंघाना, कंघी करना, चुगली करना, बुराई करना, हांफना
Chinês 八卦, 喘, 喘气, 梳理, 梳麻, 说坏话
Tailandês ซุบซิบ, นินทา, สาง, หอบ, หอบหายใจ
Coreano 빗다, 빗질하다, 헐떡이다, 헐뜯다, 험담하다, 헥헥거리다
Azerbaijano daraqlamaq, nəfəs-nəfəsə qalmaq, qeybət etmək, təngənəfəs olmaq
Georgiano ვარცხნა, ქოშინება, ჭორაობა
Bengalês আঁচড়ানো, চিরুনি করা, পরচর্চা করা, পরনিন্দা করা, হাঁফানো
Albanês frymoj rëndë, kreh, marr frymë me zor, përgojoj, thashethemoj
Maráti कंगवणे, चहाडी करणे, धाप लागणे, धापा टाकणे, निंदा करणे
Nepalês कंघी गर्नु, कानाफुसी गर्नु, परनिन्दा गर्नु, हाँफिनु
Telugo ఉక్కిరిబిక్కిరి అవు, గుసగుసాడటం, చెడ్డగా మాట్లాడటం, దువ్వు
Letão aprunāt, elsot, tenkot, ķemmēt
Tâmil அவதூறு பேசுதல், கிசுகிசு பேசுதல், சீவுதல், வாய் பிளந்து மூச்சுவிடு
Estoniano hingeldama, kammima, klatšima
Armênio բամբասել, հևալ, սանրել
Curdo gîbêt kirin, şane kirin
Hebraicoלְהַשְׁתִּיל، לרכל، נשימה מהירה
Árabeتسريح، ثرثرة، لهث، نميمه
Persaغیبت کردن، نفس نفس زدن، نقل قول کردن، هق هق کردن، کاه کشیدن
Urduبے بنیاد باتیں کرنا، سانس پھولنا، پھٹنا، چغلی کرنا، چننا، ہنکارنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ keuchen ≡ schnaufen
b.≡ bespötteln ≡ herziehen ≡ klatschen ≡ tadeln ≡ tratschen
z.≡ japsen ≡ keuchen ≡ röcheln ≡ schnauben ≡ schnaufen

Sinônimos

Usos

(acus., über+A)

  • jemand/etwas hechelt über jemanden/etwas

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

hechelt · hechelte · hat gehechelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 114276, 114276, 114276

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hecheln