Significado do verbo alemão entgegenkommen
Significado do verbo alemão entgegenkommen (vir ao encontro, ceder): sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen; zugehen (auf); (jemandem)… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
verbo
entgegen·kommen
substantivo
Entgegenkommen, das
B1 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separável · <também: reflexivo>
Resumo
entgegen·kommen
Significados
- a.sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
- b.zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
- z.Zugeständnisse machen, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen, aufeinander zugehen
Resumo
Descrições
- zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Descrições
- Zugeständnisse machen
- Kompromisse machen, aufeinander zugehen, zugehen (auf), zukommen (auf), (jemandem) entgegengehen, (jemandem) zusagen, (jemandes) Erwartungen entsprechen, (gut) passen, (sich) kompromissbereit zeigen, (sich) gesprächsbereit zeigen
Traduções
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come towards s.o., come way, ...
идти навстречу, пойти навстречу, оказывать содействие
complacer, ajustarse, convenir, dar facilidades, hacer concesiones, venir de frente, acercarse, satisfacer, ...
arranger, venir au-devant de, être agréable à, accommoder, approcher, satisfaire, venir vers
karşılamaya gitmek, karşılamak, karşısına çıkmak, uygunluk göstermek, yaklaşmak, yardımcı olmak
vir ao encontro, ceder, acomodar, aproximar-se, atender, contentar, satisfazer, vir a calhar
venire incontro, compiacere, condiscendere a, venire incontro a, avvicinarsi
veni în întâmpinare, veni în întâmpinarea cuiva
elébe megy, előzékenyen viselkedik, engedményt tenni, megfelel, kedvezni, megközelít
nadchodzić z naprzeciwka, nadejść z naprzeciwka, nadjechać z naprzeciwka, nadjeżdżać z naprzeciwka, przychodzić naprzeciw, wyjść naprzeciw
έρχομαι καταπάνω σε, αντιμετωπίζω, βολεύω, πλησιάζω, υποχωρώ, κατανοώ, προσεγγίζω, συμπαραστέκομαι
ingaan op, tegemoetkomen, toekomen op, tegemoetkomen
přicházet naproti, přicházetjít naproti, přijíždět naproti, přijíždětjet naproti, vyhovět, vyjít vstříc
komma emot, gå till mötes, tillmötesgå, komma till mötes, möta
imødekomme, komme i møde
出迎える, 応じる, 接近する, 譲歩する, 近づく
donar facilitats, fer concessions, acostar-se, apropar-se, atendre, comprendre
tulla vastaan, lähestyä
imøtekomme, komme i møte, komme im møte
aurrean etorri, etengabe, lagundu
izaći u susret
излегување во пресрет
priti naproti, ustrezati
vyhovieť
izaći u susret, izlaziti u susret, prilaziti
izaći u susret
піти на поступки, задовольнити, назустріч, поступитися, підходити
идвам насреща, помощ, приближавам, угодия
назустріч, падтрымаць, уступіць
להתחשב، להתקרב
تسهيل، تلبية، مواجهة
خواسته ای رابرآوردن، راضی کردن، طرف کسی رفتن، لطف کردن، کوتاه آمدن، ملاقات کردن، نزدیک شدن، همراهی کردن
سہولت دینا، مدد کرنا، سامنے آنا، مقابلہ کرنا
Traduções
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Usos
(sich+A, dat., mit+D)
-
jemand/etwas kommt
jemandem mitetwas entgegen
-
jemand/etwas kommt
mitetwas entgegen
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
kommt/
kömmt⁷
entgegen·
kam
entgegen(
käme
entgegen) · ist
entgegengekommen
Presente
komm(e)⁵ | entgegen |
kommst/ kömmst⁷ | entgegen |
kommt/ kömmt⁷ | entgegen |
Passado
kam | entgegen |
kamst | entgegen |
kam | entgegen |
Conjugação