Significado do verbo alemão beißen
Significado do verbo alemão beißen (morder, agudo): Freizeit; die Zähne in etwas schlagen; scharf, stechend oder ätzend sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
B1 ·
verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
beißen
Significados
- a.<trans.> die Zähne in etwas schlagen
- b.<intrans.> scharf, stechend oder ätzend sein
- c.jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
- z.<também: trans.> [Hobbys] bissig sein, kauen, nicht zusammenpassen, nicht zueinander passen, nicht harmonieren, nicht zusammengehen
Resumo
Descrições
-
Hobbys:
- bissig sein
- nicht zusammenpassen, nicht zueinander passen, nicht harmonieren, nicht zusammengehen, nicht kompatibel (sein)
Sinônimos
≡ kauenTraduções
bite, burn, sting, itch, prick
кусать, укусить, жалить, клевать, клюнуть, кусаться, куснуть, надкусить, ...
morder, picar, agudo, bite, desentonar, morderse, no armonizar, picante, ...
mordre, piquer, brûler, croquer, démanger, détonner, gripper, jurer, ...
ısırmak, dilini ısırmak, kaşınmak, yakmak
morder, agudo, cortante, coçar, picante, picar, provocar coceira, arder, ...
mordere, pizzicare, mordersi, morsicare, abboccare, acido, bruciare, denti, ...
mușca, aspru, coroziv, musca, mânca, mâncărime, scărpinare, ustura
csíp, mar, (meg)mar, bánt, csípés, csípős, harap, harapni, ...
gryźć, ugryźć, kąsać, brać, pogryźć, przenikać, swędzieć, szczypać, ...
δαγκώνω, καίω, τσίμπημα, τσιμπώ, τσούζω, φαγούρα
bijten, bijtend, doordringend, jeuken, scherp, vloeken
kousat, štípat, kousatsnout, kousnout, svědění, tlouct se, způsobit svědění, štípatpnout, ...
bita, bita hårt, klia, sticka
bide, kløe, stikke, svide
噛む, かむ, かゆみを引き起こす, 刺す, 辛辣, 鋭い
mossegar, picar, agressiu, fer picor, mordiscar, picant, pruir
purra, pureskella, haukata, kutittaa
bite, bitt, bittende, kløe, kløe forårsake, skarp, svi
mordea, izurria, mordant, mordatzen
gristi, kisel, oštri, svrbež, ubod, ujedati, uzrokovati svrbež
акутен чешање, гризам, загриз, остар, пеколен, чешање
grizti, ostro, pikantno, srbeti, srbečica, ugrizniti, žgoče
hrýzť, páliť, svrbenie, uhryznúť, zahryznúť, štípať
ujedati, bosti, gristi, svrbež
gristi, kisele, oštri, peckajući, svrbež, ujesti
кусати, гострий, гризти, гризтися, кусатися, пекучий, свербіж, свербіння
дразня, захапвам, корозивен, остър, пронизващ, сърбеж, хапя
кусаць, калоць
נשיכה، גרד، נשוך
عض، حاد، حكة، قرص، قرض، لاذع، لدغ، نهش، ...
نیش زدن، تیز، خارش، سوزان، سوزاندن توسط اسید، گاز گرفتن، گازگرفتن، گزیدن
تیز، دھنسنا، چبھنے والا، کاٹنا، کھجلی، کھردرا
Traduções
Sinônimos
Usos
(sich+A, acus., auf+D, auf+A, in+A, mit+D, in+D)
-
jemand/etwas beißt
aufetwas -
jemand/etwas beißt
inetwas -
jemand/etwas beißt
in/aufetwas -
jemand/etwas beißt
sich aufetwas -
jemand/etwas beißt
sich mitetwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
beißt·
biss(
bisse) · hat
gebissen
Presente
beiß(e)⁵ |
beißt |
beißt |
Passado
biss |
biss(es)⁵t |
biss |
Conjugação