Significado do verbo alemão ausscheren

Significado do verbo alemão ausscheren (guinar, mudar de direção): seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe; austreten; (die) Spur verlassen; nicht mitziehen (wollen); aussteigen; (die) Spur wechseln com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo · sein · regular · intransitivo · separável · <também: transitivo · passivo>

aus·scheren

Significados

a.<intrans.> seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe, (die) Spur verlassen, (die) Spur wechseln, nach links ziehen, nach rechts ziehen
b.<intrans.> Nenhum significado definido ainda.
c.austreten, nicht mitziehen (wollen), aussteigen, (eine) Sonderbehandlung verlangen
z.<também: trans.> Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. verbo · sein · regular · intransitivo · separável

Descrições

  • seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe
  • (die) Spur verlassen, (die) Spur wechseln, nach links ziehen, nach rechts ziehen
b. verbo · sein · regular · intransitivo · separável
c. verbo

Descrições

  • nicht mitziehen (wollen), (eine) Sonderbehandlung verlangen

Sinônimos

≡ aussteigen ≡ austreten
z. verbo · sein · regular · separável · <também: transitivo · passivo>

Traduções

Inglês swing out, break rank, change the lane, circulate out, leave the line, peel off, pull out, sheer, ...
Russo выйти в сторону, выйти из состава, вынимать из блока, вынуть из блока, выстригать, выстричь, выходить в сторону, выходить из состава, ...
Espanhol desviarse, salirse
Francês déboiter, partir, se déporter, décrochage, sortie
Turco savrulmak, gruptan ayrılma, yan çizme
Português guinar, mudar de direção, desvio, sair
Italiano abbandonare la rotta, cambiare rotta, discostarsi, uscire dalla corsia, uscire dalla formazione, distaccarsi, uscire
Romeno abandonare, ieșire laterală
Húngaro kiválni, kiválás
Polaco zarzucać, zarzucić, opuszczenie, wyjeżdżanie
Grego παρεκκλίνω, απομάκρυνση, παραίτηση
Holandês uitwijken, afscheren, afwijken
Tcheco vybočovat, vybočovatčit, odchýlení, vybočení
Sueco avfalla, avvika
Dinamarquês afvige, skille sig ud
Japonês 外れる, 逸脱
Catalão desviament, sortida lateral
Finlandês lähteä ohittamaan, erota, poiketa
Norueguês avvike, skille seg ut
Basco kanpoko irteera
Sérvio izlazak, skretanje
Macedônio излегување
Esloveno izstopiti, odstopiti
Eslovaco odbočiť, vybočiť
Bósnio izlazak, skretanje
Croata izlazak, skretanje
Ucraniano вибір, вихід
Búlgaro излизане, отклоняване
Bielorrusso адхіленне, выход з лініі
Indonésio keluar dari barisan
Vietnamita rời khỏi hàng
Uzbeque qatordan chiqish
Hindi फॉर्मेशन छोड़ना, लाइन से हटना
Chinês 从队列中脱离, 离队
Tailandês ออกจากแถว
Coreano 대열에서 이탈하다
Azerbaijano formasyondan çıxmaq, sətirdən çıxmaq
Georgiano ხაზიდან გადასვლა
Bengalês ফর্মেশন ছেড়ে দেওয়া, লাইন থেকে বের হওয়া
Albanês dal nga rreshti
Maráti फॉर्मेशन सोडणे, रेडमधून बाहेर पडणे
Nepalês रेखाबाट बाहिरिनु
Letão iziet no formācijas, iziet no rindas
Tâmil வரிசையிலிருந்து வெளியேறு
Estoniano rivist välja astuda
Armênio հերթից դուրս գալ
Curdo formasyonê derketin
Hebraicoסטייה
Árabeخرج من الصف، خروج جانبي
Persaخروج جانبی
Urduباہر نکلنا، کنار ہونا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(acus., aus+D)

  • jemand/etwas schert aus jemandem/etwas aus

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

schert aus · scherte aus · ist ausgeschert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausscheren