Significado do verbo alemão abhandenkommen

Significado do verbo alemão abhandenkommen (perder-se, desaparecer): verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein; verloren gehen; fortkommen; flöten gehen; verlieren; (jemandem) verloren gehen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo
abhanden·kommen
substantivo
Abhandenkommen, das
C2 · verbo · sein · irregular · separável

abhanden·kommen

Significados

a.verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein, fortkommen, verlieren, verloren gehen/verlorengehen, Beine bekommen/Beine gekriegt haben, in die Binsen gehen
z.verloren gehen, flöten gehen, (jemandem) verloren gehen, hopsgehen, verschüttgehen, bachab gehen

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein
  • verloren gehen/verlorengehen, Beine bekommen/Beine gekriegt haben, in die Binsen gehen, tschari gehen, in Verstoß geraten, in Verlust geraten, verloren gehen

Sinônimos

≡ fortkommen ≡ verlieren ≡ verlorengehen ≡ verschüttgehen ≡ wegkommen
z. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • verloren gehen
  • flöten gehen, (jemandem) verloren gehen, bachab gehen, in Verstoß geraten, in Verlust geraten, (sich) selbständig machen

Sinônimos

≡ entgleiten ≡ hopsgehen ≡ verschwinden ≡ verschüttgehen ≡ wegkommen

Traduções

Inglês go missing, get lost, go astray, gone missing, loose, lost
Russo пропасть, затеряться, потеряться, пропадать
Espanhol perderse, desaparecer, extraviarse, perder
Francês disparaître, perdre, disparaitre, s'égarer, égarer
Turco kaybolmak, bulunamamak, yitmek
Português perder-se, desaparecer, extraviar-se
Italiano scomparire, andare persa, andare perso, andare smarrita, andare smarrito, perdere, smarrirsi
Romeno dispărea, se pierde
Húngaro eltűnni, elveszik, elveszni
Polaco zaginąć, zapodziewać się, zawieruszać się, zgubić się
Grego απώλεια, χάνομαι, χαθεί
Holandês kwijtraken, verloren gaan, zoekraken
Tcheco ztratit se, zmizet, ztrácet se
Sueco försvinna, gå förlorad, komma bort
Dinamarquês blive borte, forsvinde, gå tabt, komme bort
Japonês 失われる, 見つからない
Catalão desaparèixer, perdre's
Finlandês hukata, kadota
Norueguês bli borte, forsvinne, gå tapt
Basco galdu, desagertu
Sérvio izgubiti se, nestati
Macedônio изгубен, непостиглив
Esloveno izginiti, izgubljati se
Eslovaco stratiť sa, zmiznúť
Bósnio izgubiti se, nestati
Croata izgubiti se, nestati
Ucraniano втратитися, зникнути
Búlgaro загубвам се, изчезвам
Bielorrusso знікнуць, страціцца
Indonésio hilang, terhilang
Vietnamita bị mất, thất lạc
Uzbeque yo'qolib qolmoq, yo'qolmoq
Hindi खो जाना, गुम होना
Chinês 不见, 丢失
Tailandês สูญหาย, หายไป
Coreano 분실되다, 없어지다
Azerbaijano itkin düşmək, itmək
Georgiano გაქრობა, დაკარგვა
Bengalês গুম হয়ে যাওয়া, হারা যাওয়া
Albanês humb, mungoj
Maráti गहाळ होणे, हरवणे
Nepalês गुम हुनु, हराउनु
Telugo కనిపించక పోవడం, తెలియకుండా పోవడం
Letão nozudēt, pazust
Tâmil கிடையாமல் போகுதல், தெரியாமல் போகுதல்
Estoniano kaduma, kaotsi minema
Armênio կորչել, չգտնվել
Curdo nehatin dîtin, wenda bûn
Hebraicoאובדן، להיעלם
Árabeضائع، فقد
Persaناپدید شدن، گم شدن
Urduغائب ہونا، کھو جانا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(dat.)

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

kommt/kömmtabhanden · kam abhanden (käme abhanden) · ist abhandengekommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abhandenkommen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 136458