Definição do verbo hadern
Definição do verbo hadern (estar zangado com, estar zangado): mit jemandem, etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden, etwas anklagen; das Kriegsbeil ausgraben; kabbeln; ausfechten; zanken com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
hadern
hadert
·
haderte
·
hat gehadert
quarrel, be at odds, bemoan, bicker, quarrel with, wrangle, accuse, argue, blame, grumble
mit jemandem, etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden, etwas anklagen; das Kriegsbeil ausgraben, kabbeln, ausfechten, zanken
mit+D, (um+A)
» Ich haderte
mit unserem Arrangement. I struggled with our arrangement.
Significados
- a.mit jemandem, etwas unzufrieden sein und das beklagen, jemanden, etwas anklagen
- z.das Kriegsbeil ausgraben, kabbeln, ausfechten, zanken, fetzen, zoffen
Conjugação Significados
Usos
mit+D, (um+A)
-
jemand/etwas hadert
mitetwas -
jemand/etwas hadert
mitjemandem -
jemand/etwas hadert
mitjemandem umetwas -
jemand/etwas hadert
mitjemandem/etwas -
jemand/etwas hadert
umetwas
passivo não é possível
Preposições Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich
haderte
mit unserem Arrangement.
I struggled with our arrangement.
- Ich bin niemand, der
hadert
.
I am nobody who complains.
- Maria
hadert
mit ihrem Schicksal.
Maria struggles with her fate.
- SPD
hadert
mit der Brutto-Netto-Falle.
SPD struggles with the gross-net trap.
- Ihre Karriere als Harfenspielerin hat sie für die Familie aufgegeben, nicht ohne mit dem Schicksal
zu
hadern
.
She gave up her career as a harpist for the family, not without struggling with fate.
- Du ringst und
haderst
mit dem Vater, setzt den letzten Feuerfunken Hoffnung auf ihn und erheischst Heil und Antwort.
You call and argue with the father, placing the last spark of hope on him and demanding healing and an answer.
Frases de exemplo
Traduções
quarrel, be at odds, bemoan, bicker, quarrel with, wrangle, accuse, argue, ...
спорить, ссориться, враждовать, поспорить, поссориться, роптать, сетовать, ссориться с, ...
estar descontenta con, estar descontenta de, estar descontento, estar descontento con, estar descontento de, reñir, reñir con, culpar, ...
quereller, rebeller, se disputer avec, se quereller avec, se révolter, accuser, disputer, râler, ...
cebelleşmek, çekişmekmitile, kınamak, suçlamak, sızlanmak, tartışmak, yakınmak, çekişmek
estar zangado com, estar zangado, queixar-se de, acusar, debater, discutir, lamentar, queixar-se, ...
altercare con, fare questioni, litigare con, protestare, protestare con, accusare, discutere, lamentare, ...
se certa, acuza, fi nemulțumit, se plânge
veszekszik, kesereg, panaszkodik, vitázik, vádolni
spierać się, narzekać, oskarżać, zrzędzić
μεμψιμοιρώ, φιλονικώ, διαμαρτύρομαι, διαφωνώ, κατηγορώ, μάχομαι, παραπονιέμαι
in opstand komen, morren, ruziën, twisten, beklagen, klagen, ruzie maken, zeuren
hádat se, pohádat se, hádání, obviňovat, stěžovat si
gnälla, klaga, anklaga, bråka, sörja, tvista
kives, strides, anklage, brokke sig, klage, skændes
不満, 争う, 口論する, 愚痴, 訴える, 非難する
acusar, barallar-se, discutir, lamentar-se, queixar-se
kitistä, riidellä, syyttää, valittaa
anklage, klage, krangle, mene, sukke
haserre, kexatu, salaketa egin, tira-bira
biti nezadovoljan, optuživati, prebacivati, svađati se, žaliti se
жалење, незадоволство, обвинува, спор
biti nezadovoljen, obtoževati, prepirati se, pritoževati se
hádka, obviňovať, sporiť sa, sťažovať si
biti nezadovoljan, optuživati, svađati se, žaliti se
bunjati, optuživati, prigovarati, svađati se
сваритися, звинувачувати, посперечатися, постійно нарікати, скаржитися
карам, недоволствам, обвинявам, оплаквам се, споря
абвінаваць, пратэставаць, скардзіцца, спрэчка
להאשים، להתווכח، להתלונן، לסבול
تذمر، جدال، شكاية، يتهم
جدل کردن، شکایت کردن، نارضایتی، نقض کردن
بحث کرنا، جھگڑنا، الزام دینا، شکایت کرنا، ملامت کرنا، ناراض ہونا
Traduções
Conjugação
hadert·
haderte· hat
gehadert
Presente
had(e)⁴r(e)⁵ |
haderst |
hadert |
Passado
haderte |
hadertest |
haderte |
Conjugação