Definição do verbo geringschätzen
Definição do verbo geringschätzen (menosprezar, desprezar): einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
gering·schätzen
schätzt
gering
·
schätzte
gering
·
hat geringgeschätzt
contemn, despise, disdain, disesteem, disprize, disregard, disrespect, floccinaucinihilipilificate, hold in contempt, hold in low esteem, minify, think little (of), think very little (of), belittle, devalue, disparage
einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten, gering achten, ablehnen, herabblicken (auf), abwerten
(acus.)
» Du darfst andere Menschen nicht geringschätzen
. You must not underestimate other people.
Significados
- a.einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen, geringachten, gering achten, ablehnen, herabblicken (auf), abwerten
- z.<também: trans.> Nenhum significado definido ainda.
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Du darfst andere Menschen nicht
geringschätzen
.
You must not underestimate other people.
- Man darf niemanden aufgrund seines Aussehens
geringschätzen
.
One should not underestimate anyone based on their appearance.
- Ein paar Jahre später gehörte diese Mühle deinem Großvater, der Besitz und Vermögen immer
geringschätzte
.
A few years later, this mill belonged to your grandfather, who always undervalued property and wealth.
- Hindert ein Komplex einen Menschen daran, den eigenen Wert realistisch zu beurteilen, dann neigt dieser Mensch dazu, andere Menschen
geringzuschätzen
.
If a complex prevents a person from realistically assessing their own worth, then that person tends to underestimate other people.
Frases de exemplo
Traduções
contemn, despise, disdain, disesteem, disprize, disregard, disrespect, floccinaucinihilipilificate, ...
пренебрегать, презирать, умалять
menospreciar, ningunear, despreciar
mépriser, dédaigner, déprécier, méconnaitre, mésestimer, dévaloriser
küçümsemek, önemsiz görmek
menosprezar, desprezar
disprezzare, disistimare, sottovalutare
subestima, desconsidera
lenézni, megvetni
lekceważyć, pomiatać, bagatelizować
υποτιμώ
minachten, verachten
neuznávat, podceňovat
förringa, underskatta
foragte, undervurdere
侮る, 軽視する
despreciar, menystenir
alhaisesti arvostaa, väheksyä
forringe, undervurdere
gutxietsi, gutxikeri
nepriznavati, potcenjivati
недостаток на почит, помалку вреднување
neceniti, podcenjevati
nepripisovať význam, podceňovať
ne cijeniti, potcijeniti
nepriznavati, podcjenjivati
зневажати, нецінити
подценявам, пренебрегвам
зневажаць, недавер, прыгнець
לזלזל
احتقار، ازدراء
بیاعتنایی، کمارزش
حقیر سمجھنا، کم اہمیت دینا
Traduções
Conjugação
schätzt
gering·
schätzte
gering· hat
geringgeschätzt
Presente
schätz(e)⁵ | gering |
schätzt | gering |
schätzt | gering |
Passado
schätzte | gering |
schätztest | gering |
schätzte | gering |
Conjugação