Definição do verbo erschließen

Definição do verbo erschließen (explorar, abrir): auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsg… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

A2 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>
erschließen

erschließt · erschloss (erschlösse) · hat erschlossen

Inglês develop, access, deduce, unlock, exploit, explore, gain insight, index, infer, infer (from), make accessible, open (up), open up, tap, utilize

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; nutzbar oder urbar machen, darstellen, nutzbar machen, erfassen

(sich+A, acus., dat., aus+D)

» Mir erschließt sich der Sinn nicht. Inglês I do not understand the meaning.

Significados

a.auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen, nutzbar oder urbar machen
b.durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen, darstellen, zugänglich machen
c.erkunden, einen Überblick gewinnen, darstellen, zugänglich machen
z.öffnen, zugänglich machen, nutzbar machen, erfassen, verstädtern, besiedeln

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., dat., aus+D)

  • jemand/etwas erschließt etwas aus etwas

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

b.≡ darstellen
c.≡ darstellen
z.≡ aufnehmen ≡ begreifen ≡ besiedeln ≡ bevölkern ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen, ...

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Mir erschließt sich der Sinn nicht. 
    Inglês I do not understand the meaning.
  • Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen . 
    Inglês Our company wants to expand into a new market.
  • Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden. 
    Inglês Additional information can be inferred from the context.
  • Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage. 
    Inglês Only the view from the air reveals the structure of the entire facility.
  • Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium. 
    Inglês The work of the poet reveals itself only through intensive study.
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen . 
    Inglês In good libraries, literature is also accessed through keywords.
  • Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer. 
    Inglês It is difficult to understand this novel.
  • Nur dem, der im Chaos den Überblick behält, erschließt sich die Systematik dieser Unordnung durch Erfassung der Struktur. 
    Inglês Only the one who keeps an overview in chaos understands the systematics of this disorder by capturing the structure.
  • Das Baugelände ist voll erschlossen . 
    Inglês The construction site is fully developed.
  • Durch genetische Veränderungen getrieben entwickeln sich Viren jedoch weiter und erschließen neue Wirtsorganismen. 
    Inglês Driven by genetic changes, viruses, however, continue to evolve and explore new host organisms.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês develop, access, deduce, exploit, explore, unlock, tap, gain insight, ...
Russo осваивать, вскрывать, вскрыть, выявлять, делать, заключить, изучать, обнаруживать, ...
Espanhol deducir, explorar, abrir, abrir sus pétalos, abrirse, acceder, accesible, comprender, ...
Francês exploiter, comprendre, conquérir, découvrir, décrocher, déduire, dégager, développer, ...
Turco açmak, anlamak, açıklamak, bayındırmak, işlenecek hale getirmek, keşfetmek, kullanmak, kullanıma sunmak, ...
Português explorar, abrir, abrir-se com, acessar, compreender, deduzir, descobrir, desenvolver, ...
Italiano scoprire, accesso, acquisire, attrezzare, desumersi, esplorare, rendere accessibile, rivelare, ...
Romeno explora, deduce, deschide, descoperi, obține o imagine de ansamblu, valorifica, valoriza
Húngaro feltár, hasznosít, feltárul, következtet, áttekintést nyer
Polaco odkrywać, otwierać się, otworzyć, otworzyć się, pozyskać, pozyskiwać, rozkwitać, rozkwitnąć, ...
Grego κατανοώ, ανακαλύπτω, αποκτώ, αξιοποιώ, συμπεραίνω, χρησιμοποιώ
Holandês ontsluiten, afleiden, concluderen, ontdekken, openbaren, openleggen, openstellen, opmaken, ...
Tcheco odhalit, kultivovat, obdělávat, obdělávatlat, odkrývat, odkrývatkrýt, prozkoumat, využít, ...
Sueco öppna, avtäcka, bli tillgänglig, exploatera, göra tillgänglig, sluta sig till, tillgängliggöra, uppenbara sig, ...
Dinamarquês åbne, få overblik, gætte sig til, gøre tilgængelig, tilgængeliggøre, tilvejebringe, udforske, udlede
Japonês 利用可能にする, 開発する, 探求する, 推測する, 明らかにする, 概観を得る
Catalão deduir, desenvolupar, explorar, obrir, obtenir recursos, obtenir una visió general, revelar, revelar-se, ...
Finlandês avata, hyödyntää, löytää, paljastaa, saada selville, saada yleiskuva, tutkia
Norueguês avdekke, få oversikt, tilgjengeliggjøre, utforske, utvinne, åpne
Basco aztertu, aurkitu, erabilgarri egin, eskuratu, ikerketa
Sérvio otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, pristupiti, pronaći
Macedônio достапност, откривање, истражување, преглед
Esloveno odkriti, pridobiti, pridobiti pregled, raziskati, razkriti
Eslovaco sprístupniť, odhaliť, preskúmať, vyvodiť, získať, získať prehľad
Bósnio pristupiti, dobiti pregled, istražiti, izvući, otkriti, otvoriti
Croata otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, osloboditi, pronaći
Ucraniano використання ресурсів, висновок, виявити, досліджувати, забезпечити доступ, отримати огляд
Búlgaro извеждам, изследвам, освобождавам, освобождавам ресурси, придобивам представа, разкривам
Bielorrusso адкрыць, атрымаць агляд, выяўленне, даследаваць, доступ, зрабіць даступным
Hebraicoלגלות، להנגיש، להסיק، לחקור، לסכם
Árabeفتح، أعمر، استغلال، استكشاف، استنتاج، تحليل، توفير، طور، ...
Persaکشف کردن، استفاده، استنتاج کردن، بررسی کردن، دست‌یابی
Urduاستعمال کرنا، استنباط، تحقیق کرنا، جائزہ لینا، حاصل کرنا، دریافت کرنا

Traduções

Conjugação

erschließt · erschloss (erschlösse) · hat erschlossen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87740, 87740, 87740

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erschließen