Definição do verbo entbehren

Definição do verbo entbehren (carecer, auskommen): das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen; nicht länger auf jemanden beziehun… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C1 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
entbehren

entbehrt · entbehrte · hat entbehrt

Inglês do without, lack, miss, go without, be devoid (of), be without, dispense with, manage without

/ɛntˈbeːʁən/ · /ɛntˈbeːʁt/ · /ɛntˈbeːʁtə/ · /ɛntˈbeːʁt/

das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen; nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen; vermissen, missen, verzichten, entsagen

(acus., gen.)

» Kannst du das entbehren ? Inglês Can you do without that?

Significados

a.<trans.> das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen, vermissen
b.<trans.> nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen, ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen, missen
c.<intrans.> etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden, nicht besitzen
z.<também: trans.> verzichten, vermissen, entsagen, (einer Sache) ermangeln, entbehren können, (jemandem) fehlen

Conjugação Significados

Usos

(acus., gen.)

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

a.≡ vermissen
b.≡ missen
z.≡ entsagen ≡ vermissen ≡ verzichten

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Kannst du das entbehren ? 
    Inglês Can you do without that?
  • Das entbehrt nicht einer gewissen Komik. 
    Inglês It is not without a certain comedy.
  • Man verliert nicht immer, wenn man entbehrt . 
    Inglês One does not always lose when one abstains.
  • Das entbehrt jeder Logik. 
    Inglês This lacks any logic.
  • Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. 
    Inglês The rumor was without foundation.
  • Der Naturzustand entbehrt jeder politisch legitimen Herrschaft. 
    Inglês The state of nature lacks any politically legitimate authority.
  • Der ist ein reicher Mann, der alles, was er hat, ohne Leid entbehren kann. 
    Inglês He is a rich man who can forgo everything he has without suffering.
  • Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage. 
    Inglês There is no scientific basis for these claims.
  • Nichts kann ehrenhaft sein, was der Gerechtigkeit entbehrt . 
    Inglês Nothing can be honorable that lacks justice.
  • Die Auffassung, dass Brechts Werk der Gefühle entbehre oder Vernunft und Gefühl auseinanderreiße, ist überholt und irreführend. 
    Inglês The notion that Brecht's work lacks feelings or tears apart reason and emotion is outdated and misleading.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês do without, lack, miss, go without, be devoid (of), be without, dispense with, manage without
Russo недоставать, недостаток, быть лишённым, не иметь, не хватать, нехватка, нуждаться, обойтись, ...
Espanhol carecer, faltar, carecer de, echar de menos, prescindir, privarse
Francês manquer, être privé de, connaitre des privations, connaître des privations, entendre, manquer de, se passer de, subir des privations, ...
Turco mahrum kalmak, yoksun olmak, yoksunluk, eksiklik, mahrum olmak, mahrumiyet, sahip olmamak, yoksun kalmak
Português carecer, auskommen, ausstehen, carecer de, dispensar, faltar, prescindir de, sentir falta de
Italiano mancare, essere privo di, essere assente, essere privato di, mancare di, rinunciare, rinunciare a
Romeno lipsă, absență, lipsi, necesitate, nu avea, nu mai avea
Húngaro hiányolni, hiányzik, nincs, nélkülöz, szenvedni, túlélni
Polaco nie mieć, brakować, cierpieć brak, obchodzić się bez, odczuwać brak, radzić sobie, tęskinić, tęsknić
Grego απουσία, λείψη, έλλειψη, λείπει, λείπω, στέρηση, στερούμαι
Holandês missen, ontberen, gespeend zijn van, ontbreken, zonder
Tcheco chybět, postrádat, nemít, pohřešovat, rezignovat, trpět nedostatkem
Sueco sakna, avstå, vara utan, brista, klara sig utan, umbära, undvara
Dinamarquês savne, mangle, undvære
Japonês 不足する, 不足, 欠く, 欠如, 欠如する, 無しで済ます
Catalão manquejar, faltar, manquejar-se, patir, prescindir, renunciar
Finlandês kaivata, puuttua, ilman, kärsiä puutteesta, olla vailla, tulla toimeen ilman
Norueguês savne, mangle, klare seg uten, unngå, unnvære
Basco faltan, eza, behar, eskasi, gosea
Sérvio nedostajati, osetiti nedostatak, izostajati, nemati, недодтајати, немати, оскудевати
Macedônio недостиг, нема, отсуствува
Esloveno pogrešati, manjkati
Eslovaco postrádať, chýbať, nemať, obísť sa bez, trpieť nedostatkom
Bósnio nedostajati, izostajati, manjkati, nemati, osjećati nedostatak
Croata nedostajati, manjkati, izostajati, nemati, osjećati manjak
Ucraniano не мати, відчувати брак, не вистачати, не володіти, не потребувати, обходитися без, терпіти нестачу
Búlgaro липса, липсвам, недостиг, недостигам
Bielorrusso абыходзіцца без, адмовіцца, адсутнасць, адсутнічаць, не мець, не патрабавать, неставаць
Indonésio bertahan tanpa, hidup tanpa, kurang, melepas, merasa kekurangan, tidak lagi menuntut
Vietnamita bỏ qua, chịu thiếu, cảm thấy thiếu, không cần nữa, sống thiếu, thiếu, tự xoay sở được
Uzbeque kam bo'lish, mahrum bo‘lmoq, sizsiz yashash, talab qilmaslik, voz kechmoq, yetishmasligini sezmoq
Hindi उसके बिना जीना, कमी महसूस करना, कमी होना, छोड़ देना, त्याग देना, बिना काम चलाना, वंचित रहना
Chinês 不再坚持, 凑合, 将就, 感到缺乏, 放弃, 没有他也能凑合着过日子, 缺少
Tailandês ขาดแคลน, ทนความขาดแคลน, รู้สึกขาด, ละทิ้ง, อยู่รอดโดยไม่, อยู่โดยปราศจาก, ไม่ยืนหยัด
Coreano 없이 지내다, 부족하다, 부족함을 느끼다, 없어도 되다, 포기하다
Azerbaijano eksik olmaq, eksiklik hiss etmek, imtina etmək, keçinmək, məhrum olmaq, olmadan yaşamaq, sizsiz başa çıxmaq, yoxsuz olmaq
Georgiano აკლია, არ მოითხოვა, გამკლავება გარეშე, გარეშე ცხოვრება, ნაკლებობის ატანა, უარი თქმა
Bengalês অভাব থাকা, কিছুর অভাব বোধ করা, চাইতে না থাকা, ছাড়া চলা, তার ছাড়া চলা, বঞ্চিত থাকা, বর্জন করা
Albanês bëj pa, heq dorë, mungoj, ndjej mungesën, të bësh pa, të mos insistojë, vuaj mungesën
Maráti अभाव असणे, कमी जाणवणे, त्याग करणे, त्याच्या शिवाय जगणे, वंचित राहणे, शिवाय राहणे, सोडून देणे
Nepalês अभाव महसुस गर्नु, आवश्यक नठान्नु, उसको बिना जीवनयापन गर्नु, कम हुनु, त्याग गर्नु, बिनै बस्नु, वञ्चित हुनु
Telugo అభావం అనుభవించడం, కమీ ఉండటం, లేకుండా జీవించడం, లేకుండా నిర్వహించటం, లేకుండి ఉండటం, లోటును భరించడం, వదిలివేయడం
Letão iztikt bez, atteikties no, ciest trūkumu, trūkt, trūkumu izjūt
Tâmil இல்லாமல் இருக்க, அவனின்றி வாழ்க, இல்லாமல் இருத்தல், இல்லாமல் வாழ்தல், குறை உணர்வு, விடுவது
Estoniano ilma hakkama saama, ilma milleta hakkama saada, loobuma, puudu tundma, puuduma, puudust kannatama
Armênio առանց ապրել, առանց մի բանի գոյատեւել, զիջել, զրկվել, չի ունենալ, չպահանջել, պակաս զգալ
Curdo berdewam nebûn, bê wî, kêm bûn, mahrûm bûn, qebûl nekirin
Hebraicoחסר، חסרון، להסתדר בלי
Árabeيفتقر، يفتقر إلى، افتقار، افتقد، اِشْتاقَ، اِفْتَقَدَ، يحتاج، ينقصه
Persaکمبود، بی‌نیاز بودن، بی‌نیازی، بی‌نیازی از، عدم نیاز به، نداشتن
Urduکمی، غیر موجودگی، غیر موجودی، نہیں رکھنا، کسی چیز کی کمی، کمی محسوس کرنا
...

Traduções

Conjugação

entbehrt · entbehrte · hat entbehrt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5840, 5840, 5840

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entbehren