Definição do verbo davonmachen
Definição do verbo davonmachen (abalar, azular): einen Ort verlassen; abhauen; sterben; (sich) vertschüssen; abziehen; ins Gras beißen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
davon·machen, sich
macht
davon
·
machte
davon
·
hat davongemacht
leave, slip away, abscond, absquatulate, betake oneself, break away, depart, edge off, make off, run away (with), scarper
/ˈdaːfɔnmaːχən/ · /ˈmaːχt daˈfɔn/ · /ˈmaxtə daˈfɔn/ · /ˈdaːfɔnɡəˈmaxt/
einen Ort verlassen; abhauen, sterben, (sich) vertschüssen, abziehen, ins Gras beißen
sich, (sich+A, mit+D)
» Ich habe mich davongemacht
. I have made off.
Significados
- a.einen Ort verlassen, abhauen, (sich) vertschüssen, abziehen, (sich) verkrümeln, davongehen
- b.<sich+A> sterben, ins Gras beißen
- z.<sich+A> Nenhum significado definido ainda.
Conjugação Significados
Usos
sich, (sich+A, mit+D)
-
jemand/etwas
mitmacht
etwas davon
-
jemand/etwas
sich mitmacht
jemandem davon
passivo não é possível
Preposições Usos
Sinônimos
- a.≡ abhauen ≡ abziehen ≡ davongehen ≡ entfernen ≡ rausgehen ≡ verlassen ≡ verschwinden ≡ weggehen
- b.≡ sterben
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich habe mich
davongemacht
.
I have made off.
- Kurzum hat er sich
davongemacht
, ohne seine Schulden zu begleichen.
In short, he's run off without paying off his debt.
- So gegen zehn hat sie sich dann still und heimlich
davongemacht
.
So around ten, she then quietly and secretly slipped away.
- Tom blickte sich kurz um, ob auch niemand in seine Richtung schaue, und stand dann auf, um sich
davonzumachen
.
Tom glanced around briefly to see if anyone was looking in his direction, and then stood up to sneak away.
Frases de exemplo
Traduções
leave, slip away, abscond, absquatulate, betake oneself, break away, depart, edge off, ...
уезжать, уходить
marcharse, alejarse discretamente, desaparecer ligerito, escabullirse, escaparse, esfumarse, irse, irse discretamente, ...
déguerpir, cavaler, décamper, esquiver, partir, s'en aller, s'esquiver, s'éclipser, ...
ayrılmak, gitmek, sıvışmak, çekip gitmek
abalar, azular, bater a asa, chispar, dar à sola, escafeder-se, esgueirar-se, partir, ...
scantonare, andarsene, battersela, eclissarsi, fuggire, sfrattare, svignare, svignarsela
pleca
elmenni, eltűnni, lelép, odébbáll, továbbáll
uciekać, wymknąć się, wymykać się, zniknąć
φεύγω, αποχωρώ, πηγαίνω, το σκάω
er tussenuit knijpen, heengaan, onopvallend vertrekken, sterven, vertrekken, weggaan
odejít, prchat, prchatchnout, zmizet
avlägsna sig, försvinna, smita, sticka
forlade, liste af, stikke af
去る, 立ち去る
marxar
häipyä, lähteä, poistua
forlate
alde egin, joan
napustiti mesto, otići
заминување
oditi
odísť
napustiti mjesto
napustiti mjesto
покинути місце
изчезвам, напускам
з'язджаць
meninggalkan
rời khỏi
ketmoq
निकलना
离开
ออกไป
떠나다
tərk etmek
ტოვება
চলে যাওয়া
largohem
निघणे
छोड्नु
వెళ్ళడం
iziet
புறப்படுவது
lahkuma
հեռանալ
derketin
לעזוב מקום
فر، مغادرة، ولى الأدبار
ترک کردن
جگہ چھوڑنا
- ...
Traduções
Conjugação
macht
davon·
machte
davon· hat
davongemacht
Presente
mach(e)⁵ | davon |
machst | davon |
macht | davon |
Passado
machte | davon |
machtest | davon |
machte | davon |
Conjugação