Definição do verbo davongehen

Definição do verbo davongehen (afastar-se, falecer): sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen; aufhören zu leben; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben; umkommen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
davon·gehen

geht davon · ging davon (ginge davon) · ist davongegangen

Inglês walk away, depart, die, die away, go away, leave, pass away

sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen; aufhören zu leben; entschlafen, sein Leben aushauchen, sterben, umkommen

» Tom ging davon . Inglês Tom wandered off.

Significados

a.sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen
b.aufhören zu leben, sterben, dahinscheiden, entschlafen
z.entschlafen, sein Leben aushauchen, umkommen, die Hufe hochreißen, sterben, verdämmern

Conjugação Significados

Usos

Uso ainda não definido.

Sinônimos

b.≡ dahinscheiden ≡ entschlafen ≡ sterben
z.≡ ableben ≡ abnippeln ≡ abtreten ≡ dahingehen ≡ dahinscheiden ≡ entschlafen ≡ erlöschen ≡ fallen ≡ gehen ≡ sterben, ...

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Tom ging davon . 
    Inglês Tom wandered off.
  • Die beiden gingen davon . 
    Inglês The two left.
  • Wer ungebeten zur Arbeit kommt, geht unbelohnt davon . 
    Inglês Who comes to work uninvited leaves without reward.
  • Ich sah ihn in der aufziehenden Abenddämmerung in Richtung Süden davongehen . 
    Inglês I saw him walking south in the approaching evening twilight.
  • Tom beendete die Diskussion, indem er sich umdrehte und davonging . 
    Inglês Tom ended the discussion by turning around and walking away.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês walk away, depart, die, die away, go away, leave, pass away
Russo уходить, покинуть жизнь, уезжать, умереть
Espanhol irse, marcharse, alejarse, fallecer, morir
Francês partir, s'en aller, décéder, mourir, s'éloigner
Turco gitmek, uzaklaşmak, ölmek
Português afastar-se, falecer, morrer, sair
Italiano andarsene, andare via, allontanarsi, morire, scomparire
Romeno se îndepărta, deceda, muri
Húngaro elmenni, eltávozni, meghalni
Polaco odejść, odchodzić, uciec, uciekać, oddalić się, umrzeć
Grego απομακρύνομαι, φεύγω, πεθαίνω
Holandês sterven, weggaan, heengaan, weglopen, overlijden, vertrekken
Tcheco odcházet, odejít, umřít, zemřít
Sueco avlida, , gå bort
Dinamarquês , gå væk
Japonês 亡くなる, 去る, 死ぬ, 離れる
Catalão allunyar-se, deixar de viure, marxar, morir
Finlandês kulkeminen pois, kuolla, lopettaa elämä
Norueguês , gå bort
Basco heriotza, hilketa, joan
Sérvio otići, prekinuti sa životom, udaljiti se, umreti
Macedônio оддалечува, умре
Esloveno oditi, preminiti, umreti
Eslovaco odišiel, odísť, skončiť, umrieť
Bósnio otići, preminuti, udaljiti se, umrijeti
Croata otići, preminuti, udaljiti se, umrijeti
Ucraniano відходити, вмирати, йти, помирати
Búlgaro отдалечавам се, умрял
Bielorrusso аддаляцца, загінуць, памерці
Hebraicoלהתרחק، למות
Árabeموت، يبتعد
Persaدور شدن، رفتن، مردن
Urduچلے جانا، دور جانا، زندگی ختم کرنا، مرنا

Traduções

Conjugação

geht davon · ging davon (ginge davon) · ist davongegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1198122, 1198122

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): davongehen