Definição do verbo beiseitelassen

Definição do verbo beiseitelassen (deixar de lado, desconsiderar): etwas (vorerst) nicht berücksichtigen; weglassen; ignorieren com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
beiseite·lassen

lässt beiseite · ließ beiseite (ließe beiseite) · hat beiseitegelassen

Inglês disregard, leave aside, ignore, set aside

/ˈbaɪˌzaɪtəˈlasn̩/ · /lɛst ˈbaɪˌzaɪtə/ · /liːs ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈliːsə ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈbaɪˌzaɪtəɡəˈlasn̩/

etwas (vorerst) nicht berücksichtigen; weglassen, ignorieren

(acus.)

» Diese Überlegung sollten wir vorerst beiseitelassen . Inglês We should set this consideration aside for now.

Significados

a.<trans.> etwas (vorerst) nicht berücksichtigen, weglassen, ignorieren
z.Nenhum significado definido ainda.

Conjugação Significados

Usos

(acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Diese Überlegung sollten wir vorerst beiseitelassen . 
    Inglês We should set this consideration aside for now.
  • Mit Absicht lasse ich die Frage beiseite , ob das überhaupt von Nutzen wäre. 
    Inglês Whether it would be of any use at all is a question I deliberately leave aside.
  • Ich denke, wir können die Höflichkeiten beiseitelassen und gleich zum Eingemachten kommen. 
    Inglês I think we can set the formalities aside and get straight to the point.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês disregard, leave aside, ignore, set aside
Russo забывать, забыть, не учитывать, оставить в стороне
Espanhol dejar de lado, descartar, ignorar, marginar
Francês laisser de côté, ignorer, négliger
Turco bir yana bırakmak, dikkate almamak, göz ardı etmek
Português deixar de lado, desconsiderar, ignorar, pôr de lado
Italiano lasciare da parte, trascurare, ignorare, mettere da parte, omettere, tralasciare
Romeno ignora, lăsa deoparte
Húngaro figyelmen kívül hagy
Polaco pominąć, zignorować
Grego αφήνω στην άκρη, παραλείπω
Holandês achterwege laten, negeren
Tcheco nebrat v úvahu, nechávat stranou, nechávatchat stranou, opomenout
Sueco ignorera, åsidosätta
Dinamarquês ignorerer, overspringe
Japonês 無視する, 考慮しない
Catalão deixar de banda, ignorar
Finlandês jättää huomiotta
Norueguês utelate
Basco baztertu
Sérvio ostaviti po strani, zanemariti
Macedônio заборави, остави настрана
Esloveno spregledati, zanemariti
Eslovaco ignorovať, nebrať do úvahy
Bósnio zanemariti
Croata ostaviti po strani, zanemariti
Ucraniano не враховувати
Búlgaro игнорирам, пропускам
Bielorrusso не ўлічваць
Indonésio mengabaikan, mengesampingkan
Vietnamita bỏ qua, gạt sang một bên
Uzbeque chetga surmoq, e'tiborsiz qoldirmoq
Hindi अलग रखना, नज़रअंदाज़ करना
Chinês 撇开, 暂不考虑
Tailandês ละเลย, วางไว้ข้างๆ
Coreano 무시하다, 제쳐두다
Azerbaijano etinasızlıq etmək, kənara qoymaq
Georgiano გვერდზე გადადება, უარყოფლობა
Bengalês অবহেলা করা, বিচ্ছিন্ন রাখা
Albanês injoroj, lënë mënjanë
Maráti एकीकडे ठेवणे, दुर्लक्षित करणे
Nepalês उपेक्षा गर्नु, पछाडि राख्नु
Telugo ఉపేక్షించు, పక్కన పెట్టడం
Letão ignorēt, nolikt malā
Tâmil பக்கமாக வைக்க, புறக்கணிக்க
Estoniano eira, kõrvale jätta
Armênio անտեսել, կողքին դնել
Curdo bêhîs kirin, lejê dan
Hebraicoלהשאיר בצד
Árabeتجاهل
Persaکنار گذاشتن
Urduنظرانداز کرنا، چھوڑ دینا
...

Traduções

Conjugação

lässt beiseite · ließ beiseite (ließe beiseite) · hat beiseitegelassen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 292057