Significado do substantivo alemão parole
Significado do substantivo alemão parole (senha, boato): …; Bildung; Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort; Losung; Äußerung; Kodewort com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
substantivo · feminino · <também: regular · irregular · -, -en- · -, ->
Resumo
Parole
,
die
Significados
- 1. substantivo · feminino · regular · -, -en-
- a.Kennwort, Codewort, Codewort, Kodewort, Deckwort, Identifikation, Identifikationsnummer
- b.meist politische Losung, Motto, Wahlspruch, Losung, Motto, Wahlspruch
- c.zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
- 2. substantivo · feminino · irregular · -, -
- [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung, Äußerung, Rede, Sprachverwendung
Resumo
Descrições
- Kennwort, Codewort
Sinônimos
≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ PasswortDescrições
- zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
Descrições
-
Sprache:
- von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung
Sinônimos
≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ ÄußerungNenhum significado definido ainda.
Traduções
slogan, password, catchphrase, codeword, incitement, motto, provocation, rallying cry, ...
пароль, девиз, ло́зунг, лозунг, паро́ль, провокация, речь, слоган, ...
acto de hablar, acto del habla, acto oral, consigna, contraseña, código, habla, incitación, ...
devise, mot de passe, rumeur, slogan, code, incitation, mot d'ordre, parole, ...
slogan, dedikodu, kod, konuşma, kışkırtma, motto, parola, provokasyon, ...
senha, boato, discurso, fala, incitação, lema, motto, palavra-chave, ...
motto, parola, slogan, codice, diceria, incitamento, parola d'ordine, parole, ...
cuvânt cheie, deviză, discurs, incitare, motto, parolă, provocare, rumor, ...
jelszó, beszéd, felbujtás, kód, mottó, provokáció, rágalom
hasło, slogan, język, kod, motto, mowa, prowokacja
σύνθημα, κωδικός, λέξη-κλειδί, λόγος, μότο, ομιλία, παραπληροφόρηση, προπαγάνδα, ...
leus, wachtwoord, codewoord, devies, gerucht, oproep, opruiende bewering, parool, ...
heslo, falešná zpráva, kódové slovo, motto, pověst, projev, provokace
paroll, lösenord, hets, kodord, lösen, motto, parole, provokation, ...
hetz, kodeord, motto, nøgleord, opfordring, parole, tale, valgslogan
スローガン, パスワード, 合言葉, 扇動, 標語, 煽動, 虚偽の情報, 言語使用
codi, incitació, motto, paraula clau, parla, provocació, rumor, slogan
juoru, koodisana, lausunto, provokaatio, puhe, salasana, slogan, valeuutinen
falsk melding, hets, kodeord, motto, oppvigling, provokasjon, rykte, slagord, ...
gako, gezurra, hizkuntza erabilera, kode, lema, mota, provokazioa, sustrai
parola, deviza, glasina, govor, lozinka, moto, provokacija, šifra
парола, гласина, кодна реч, лажна вест, мото, провокација, слоган
geslo, govor, govorice, koda, moto, parola, provokacija, slogan, ...
falošná správa, heslo, kódové slovo, motto, podozrenie, provokácia, reč, voľba
glasina, izraz, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, uzburkavanje, ...
glasina, govor, kodna riječ, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, ...
гасло, девіз, мовлення, пароль, провокація, підбурювання, чутка
девиз, кодова дума, мото, парола, подстрекателство, провокация, реч, слух
дэвіз, мова, паралель, пароль, слоган
slogan
khẩu hiệu
shior
नारा
口号
คำขวัญ
구호
deviz
სლოგანი
স্লোগান
slogani
नारा
नारा
స్లోగన్
devīze
ச்லோகன்
loosung
մոտո
slogan
סיסמה، הסתה، מוטו، מילת קוד، שמועה، שפה
شعار، إثارة، تحريض، رمز، شائعة، كلام، كلمة السر، كلمة سر، ...
تحریک، شایعه، شعار، مأموریت، کد، کلمه عبور، گفتار
افواہ، تحریک، زبان کا استعمال، مفہوم، نعرہ، پاس ورڈ، پروپیگنڈا، کوڈ ورڈ
- ...
Traduções
Sinônimos
- 1. Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort, Losung, Kodewort, Motto
- a.≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ Passwort
- b.≡ Losung ≡ Motto ≡ Wahlspruch
- 2. [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung; Äußerung, Rede, Sprachverwendung
- ≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ Äußerung
Sinônimos
Declinação
Parole·
Parolen
Singular
Parole |
Parole |
Parole |
Parole |
Plural
Parolen |
Parolen |
Parolen |
Parolen |
Parole· -
Singular
Parole |
Parole |
Parole |
Parole |
Plural
| - |
| - |
| - |
| - |
Declinação