Significado do substantivo alemão Eifer

Significado do substantivo alemão Eifer (entusiasmo, fervor): ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels; Begeisterung für eine Sache; Arbeitslust; Begeisterung; Aufregung; Beflissenheit com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

B2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Eifer, der

Significados

a.ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels, Arbeitslust, Beflissenheit, Dynamik, Eifrigkeit, Emsigkeit
b.Begeisterung für eine Sache, Begeisterung, Enthusiasmus, Inbrunst, Verve
c.aufgeregte Eile, Aufregung, Eile, Hast, Überstürzung
z.Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. substantivo · masculino · regular · -s, -

Descrições

  • ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels

Sinônimos

≡ Arbeitslust ≡ Beflissenheit ≡ Dynamik ≡ Eifrigkeit ≡ Emsigkeit ≡ Intensität ≡ Tatendrang
b. substantivo · masculino · regular · -s, -

Descrições

  • Begeisterung für eine Sache

Sinônimos

≡ Begeisterung ≡ Enthusiasmus ≡ Inbrunst ≡ Verve
c. substantivo · masculino · regular · -s, -

Descrições

  • aufgeregte Eile

Sinônimos

≡ Aufregung ≡ Eile ≡ Hast ≡ Überstürzung
z. substantivo · masculino · regular · -s, -

Nenhum significado definido ainda.

Traduções

Inglês zeal, enthusiasm, fervor, eagerness, alacrity, ardor, assiduousness, diligence, ...
Russo усердие, пыл, рвение, аза́рт, горя́чность, жар, и́стовость, раж, ...
Espanhol afán, ahínco, celo, empeño, entusiasmo, acucia, asiduidad, emoción, ...
Francês zèle, ardeur, empressement, diligence, enthousiasme, ferveur
Turco gayret, heyecan, çaba, acele, canlılık, coşku, heves, şevk
Português entusiasmo, fervor, zelo, afinco, afã, appressuramento, calor, dedicação, ...
Italiano entusiasmo, fervore, zelo, alacrità, applicazione, ardore, caldo, dedizione, ...
Romeno ardoare, diligență, efort, entuziasm, fervoare, frenzie, râvnă, străduință, ...
Húngaro lelkesedés, buzgalom, hevesség, igyekezet, szenvedély
Polaco zapał, entuzjazm, gorliwość, ferwor, żarliwość
Grego ζήλος, ενθουσιασμός, πάθος
Holandês ijver, enthousiasme, drang, geestdrift, toewijding, vuur
Tcheco horlivost, zápal, nadšení, přičinlivost, snaha, usilovnost
Sueco iver, entusiasm, nit
Dinamarquês iver, entusiasme, hidsighed
Japonês 熱意, 情熱
Catalão afany, entusiasme, esforç, zel
Finlandês innokkuus, into, kiihko, intohimo, pyrkimys
Norueguês iver, entusiasme
Basco ahalegina, esfortzu, grina, irrikatu, pasioa
Sérvio entuzijazam, strast, ushićenje, žar, žurba
Macedônio ентузијазам, жестокост, запаление, запалување, пламен, страст
Esloveno zanos, navdušenje
Eslovaco zápal, dychtivosť, horlivosť, nadšenie, úsilie
Bósnio entuzijazam, strast, uzbuđenje, žar, žurba
Croata entuzijazam, strast, uzbuđenje, žar, žurba
Ucraniano завзяття, прагнення, захоплення
Búlgaro усърдие, вълнение, ентусиазъм, запалване, стремеж
Bielorrusso захапленне, пачуццё спешкі, прыстрасць, стараннасць
Indonésio antusiasme, ketergesaan, tergesa-gesa
Vietnamita nhiệt huyết, hấp tấp, hối hả, nhiệt tình
Uzbeque entuziazm, hovliqish, ishtiyoq, shoshqaloqlik
Hindi उत्साह, जल्दबाज़ी, जुनून, जोश, हड़बड़ी
Chinês 匆忙, 慌忙, 热忱, 热情
Tailandês ความกระตือรือร้น, ความรีบร้อน, ความลนลาน
Coreano 열정, 허둥거림
Azerbaijano coşqu, həvəs, həyəcan, tələskənlik, tələsmə
Georgiano ხალისი, ფორიაქი
Bengalês উৎসাহ, তাড়াহুড়ো, হুড়োহুড়ি
Albanês entuziazëm, nguti, nxitim
Maráti उत्साह, घाई, घाईगडबड
Nepalês उत्साह, हडबडी, हतार
Telugo ఉత్సాహం, తొందరపాటు, హడావిడి
Letão aizrautība, entuziāzms, kņada, steiga
Tâmil அவசரம், ஆர்வம், உற்சாகம், பரபரம்
Estoniano entusiasm, innukus, kiirustamine, rabistamine
Armênio խանդավառություն, շտապողականություն, փութկոտություն
Curdo heves, lez, şevq
Hebraicoהתלהבות، להט، מאמץ، שאיפה
Árabeحماس، اجتهاد، حماسة، حمية، سعي، شغف، همة
Persaشور و شوق، تلاش، هیجان، کوشش
Urduبے چینی، جذبہ، شوق، عجلت، کوشش، کوشش کرنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ Arbeitslust ≡ Beflissenheit ≡ Dynamik ≡ Eifrigkeit ≡ Emsigkeit ≡ Intensität ≡ Tatendrang
b.≡ Begeisterung ≡ Enthusiasmus ≡ Inbrunst ≡ Verve
c.≡ Aufregung ≡ Eile ≡ Hast ≡ Überstürzung

Sinônimos

Declinação

Eifers · Eifer

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 17639, 17639, 17639