Significado do substantivo alemão Ärger
Significado do substantivo alemão Ärger (aborrecimento, raiva): spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber and… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
A1 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -
Resumo
Ärger
,
der
Significados
- a.spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte, Missmut, Unmut, Verstimmung, Wut, Zorn
- b.ein ärgerliches Erlebnis, Schwierigkeiten, Ärgernis, Unannehmlichkeit
- z.Nenhum significado definido ainda.
Resumo
Descrições
- spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte
Sinônimos
≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ ZornNenhum significado definido ainda.
Traduções
annoyance, irritation, anger, trouble, aggravation, aggro, bother, chagrin, ...
гнев, раздражение, злость, недовольство, неприятности, неприятность, раздраже́ние
enojo, enfado, fastidio, molestia, boche, bronca, dificultades, disgusto, ...
colère, ennui, tracas, bisque, contrariété, couille, ennuis, les déboires, ...
baş belası, dert, kızgınlık, rahatsızlık, sinir, sıkıntı, öfke
aborrecimento, raiva, arrelia, chateação, chatice, descontentamento, desgosto, dissabor, ...
fastidio, disgusto, rabbia, adiramento, amarezze, arrabbiatura, bega, dispetto, ...
supărare, mânie, necaz, neplăcere
bosszúság, harag, baj, bosszankodás, méreg
złość, gniew, irytacja, kłopot, kłopoty, nieprzyjemności, problemy, przykrości, ...
θυμός, αγανάκτηση, ενόχληση, κακία, μπελάς, οργή, προβλήματα
woede, boosheid, ellende, ergernis, irritatie, last, misnoegen, moeilijkheden, ...
hněv, zlost, mrzutost, nepříjemnost, potíž, rozhořčení
besvär, förargelse, ilska, problem, bekymmer, irritation, svårighet, trassel, ...
besvær, forargelse, harme, irritation, vrede, ærgelse, ærgrelse
不満, 厄介, 怒り, 迷惑
enrenou, ira, molèstia
harmi, harmitus, kiusa, mielipaha, suuttumus, vaiva, viha, ärsytys
irritasjon, egrelse, forargelse, problematisk opplevelse
gogaitze, haser, haserre, haserrea
ljutnja, neprijatnost, neugodnost, nezadovoljstvo
недоволство, непријатно искуство, раздразнување
jeza, nelagodje, razdraženost, težava, zamera
hnev, nepríjemnosť, rozhorčenie, zlosť
bijes, gnjev, neprijatnost, neugodnost
bijes, ljutnja, neprilika, neugodnost, nezadovoljstvo
гнів, злість, недовольство, незручність, неприємність
гняв, досада, неприятност, раздразнение
недавольства, непрыемнасць, раздражненне
תסכול، כעס، עצבנות
غضب، إزعاج، استياء، امتعاض، زعل، ضجر
ناراحتی، خشم، مشکل
ناراضگی، غصہ، پریشانی
Traduções
Sinônimos
- a.≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ Zorn
- b.≡ Schwierigkeiten ≡ Unannehmlichkeit ≡ Ärgernis
Sinônimos