Significado do substantivo alemão Ärger

Significado do substantivo alemão Ärger (aborrecimento, raiva): spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber and… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Ärger, der

Significados

a.spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte, Missmut, Unmut, Verstimmung, Wut, Zorn
b.ein ärgerliches Erlebnis, Schwierigkeiten, Ärgernis, Unannehmlichkeit
z.Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. substantivo · masculino · regular · -s, -

Descrições

  • spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte

Sinônimos

≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ Zorn
b. substantivo · masculino · regular · -s, -

Descrições

  • ein ärgerliches Erlebnis

Sinônimos

≡ Schwierigkeiten ≡ Unannehmlichkeit ≡ Ärgernis
z. substantivo · masculino · regular · -s, -

Nenhum significado definido ainda.

Traduções

Inglês annoyance, irritation, anger, trouble, aggravation, aggro, bother, chagrin, ...
Russo гнев, раздражение, злость, недовольство, неприятности, неприятность, раздраже́ние
Espanhol enojo, enfado, fastidio, molestia, boche, bronca, dificultades, disgusto, ...
Francês colère, ennui, tracas, bisque, contrariété, couille, ennuis, les déboires, ...
Turco baş belası, dert, kızgınlık, rahatsızlık, sinir, sıkıntı, öfke
Português aborrecimento, raiva, arrelia, chateação, chatice, descontentamento, desgosto, dissabor, ...
Italiano fastidio, disgusto, rabbia, adiramento, amarezze, arrabbiatura, bega, dispetto, ...
Romeno supărare, mânie, necaz, neplăcere
Húngaro bosszúság, harag, baj, bosszankodás, méreg
Polaco złość, gniew, irytacja, kłopot, kłopoty, nieprzyjemności, problemy, przykrości, ...
Grego θυμός, αγανάκτηση, ενόχληση, κακία, μπελάς, οργή, προβλήματα
Holandês woede, boosheid, ellende, ergernis, irritatie, last, misnoegen, moeilijkheden, ...
Tcheco hněv, zlost, mrzutost, nepříjemnost, potíž, rozhořčení
Sueco besvär, förargelse, ilska, problem, bekymmer, irritation, svårighet, trassel, ...
Dinamarquês besvær, forargelse, harme, irritation, vrede, ærgelse, ærgrelse
Japonês 不満, 厄介, 怒り, 迷惑
Catalão enrenou, ira, molèstia
Finlandês harmi, harmitus, kiusa, mielipaha, suuttumus, vaiva, viha, ärsytys
Norueguês irritasjon, egrelse, forargelse, problematisk opplevelse
Basco gogaitze, haser, haserre, haserrea
Sérvio ljutnja, neprijatnost, neugodnost, nezadovoljstvo
Macedônio недоволство, непријатно искуство, раздразнување
Esloveno jeza, nelagodje, razdraženost, težava, zamera
Eslovaco hnev, nepríjemnosť, rozhorčenie, zlosť
Bósnio bijes, gnjev, neprijatnost, neugodnost
Croata bijes, ljutnja, neprilika, neugodnost, nezadovoljstvo
Ucraniano гнів, злість, недовольство, незручність, неприємність
Búlgaro гняв, досада, неприятност, раздразнение
Bielorrusso недавольства, непрыемнасць, раздражненне
Hebraicoתסכול، כעס، עצבנות
Árabeغضب، إزعاج، استياء، امتعاض، زعل، ضجر
Persaناراحتی، خشم، مشکل
Urduناراضگی، غصہ، پریشانی

Traduções

Sinônimos

a.≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ Zorn
b.≡ Schwierigkeiten ≡ Unannehmlichkeit ≡ Ärgernis

Sinônimos

Declinação

Ärgers · -

Declinação
 

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 66834, 66834