Definição do substantivo Sanktion
Definição do substantivo Sanktion (sanção, penalidade): Regierung; Bestätigung, Rechtfertigung; missbilligende Reaktion auf nicht geduldetes Verhalten com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Sanktion, die
Sanktion
·
Sanktionen
⁴
sanction, penalty, punishment, confirmation, enforcing measure, justification
[Recht] Bestätigung, Rechtfertigung; missbilligende Reaktion auf nicht geduldetes Verhalten
» Solche Strafen nennt man Sanktionen
. Such penalties are called sanctions.
Significados
- a.Bestätigung, Rechtfertigung
- b.missbilligende Reaktion auf nicht geduldetes Verhalten
- c.[Recht] Bestrafung für Vergehen
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Frases de exemplo
- Solche Strafen nennt man
Sanktionen
.
Such penalties are called sanctions.
- Für diese Vergehen gelten schwerwiegende
Sanktionen
.
For these offenses, severe sanctions apply.
- Darum gelten nun wieder die
Sanktionen
.
That is why the sanctions are now in effect again.
- Die neuesten
Sanktionen
treffen zum Beispiel Banken.
The latest sanctions affect, for example, banks.
- Die
Sanktion
der Beschlüsse ist Voraussetzung dafür, dass sie in Kraft treten können.
The sanction of the resolutions is a prerequisite for them to come into force.
- Zu diesen Straf-Maßnahmen sagt man auch
Sanktionen
.
These punitive measures are also called sanctions.
- Die
Sanktion
für sein unflätiges Verhalten folgte auf dem Fuße.
The sanction for his indecent behavior followed immediately.
- Bei Nichterfüllung der geforderten Schritte drohen
Sanktionen
und weitere Maßnahmen.
In case of non-fulfillment of the required steps, sanctions and further measures are threatened.
Frases de exemplo
Traduções
sanction, penalty, punishment, confirmation, enforcing measure, justification
санкция, наказание, одобре́ние, оправдание, подтверждение, принуди́тельная ме́ра, утвержде́ние
sanción, castigo, confirmación, justificación
sanction, punition, confirmation, justification
yaptırım, ceza, haklı çıkarma, onay, zorlama tedbiri
sanção, penalidade, confirmação, justificação, pena, sanção penal
sanzione, punizione, conferma, giustificazione
sancțiune, confirmare, justificare, penalizare
szankció, büntetés, igazolás, megerősítés
kara, sankcja, potwierdzenie, uzasadnienie, zatwierdzenie
κυρώσεις, δικαιολόγηση, επιβεβαίωση, επικύρωση, κύρωση, ποινή
sanctie, bekrachtiging, bestraffing, bevestiging, dwangmaatregel, goedkeuring, rechtvaardiging, strafbepaling, ...
sankce, odůvodnění, postih, potvrzení, schválení, trest
sanktion, bekräftelse, rättfärdigande, straff
sanktion, bekræftelse, retfærdiggørelse, straff
制裁, 罰, 正当化, 確認
sanció, confirmació, justificació, penalització
peruste, rangaistus, sanktio, vahvistus
sanksjon, bekreftelse, rettferdiggjøring, straff
zigorrak, berretspena, justifikazioa, sankzio
kazna, sankcija, potvrda, pravdanje
казна, потврда, правдање, санкција
kazen, sankcija, potrditev, upravičenje
sankcia, trest, ospravedlnenie, potvrdenie
kazna, potvrda, pravdanje, sankcija
kazna, sankcija, potvrda, pravdanje
виправдання, покарання, підтвердження, санкція
санкция, оправдание, потвърждение
санкцыя, апраўданне, пацверджанне
אישור، הצדקה، סנקציה، עונש
عقوبة، جزاء، تأكيد، تبرير
مجازات، تأیید، تحریم، تنبیه، توجیه
سزا، تصدیق، جرم کی سزا، جواز، سزائیں
Traduções
Declinação
Sanktion·
Sanktionen⁴
Singular
Sanktion |
Sanktion |
Sanktion |
Sanktion |
Plural
Sanktionen⁴ |
Sanktionen⁴ |
Sanktionen⁴ |
Sanktionen⁴ |
Declinação