Definição do substantivo Ruhm

Definição do substantivo Ruhm (glória, fama): hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung; Ansehen com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

C1 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Ruhm, der

Ruhm(e)s · Ruhme

Inglês glory, fame, renown, reputation, splendor, splendour, stardom

/ˈʁuːm/ · /ˈʁuː.məs/ · /ˈʁuː.mə/

hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung; Ansehen

» Ruhm und Ehre honorieren Eure Taten. Inglês Glory and honor honor your deeds.

Significados

a.hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung, Ansehen
z.Nenhum significado definido ainda.

Declinação Significados

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ruhm und Ehre honorieren Eure Taten. 
    Inglês Glory and honor honor your deeds.
  • Dichter werden häufig Opfer des eigenen Ruhms . 
    Inglês Poets often become victims of their own fame.
  • Der Schauspieler war eifersüchtig auf seinen Ruhm bedacht. 
    Inglês The actor was jealous of his fame.
  • Nicht einmal die Aussicht auf Ruhm hatte ihn seine Ängste überwinden lassen. 
    Inglês Not even the prospect of fame had allowed him to overcome his fears.
  • Dieser Roman vergrößerte seinen Ruhm . 
    Inglês This novel increased his fame.
  • Seine Bekanntheit steigert sich zum Ruhm . 
    Inglês His notoriety increases to fame.
  • Ruhm und Ehre sind oft nur Chimäre. 
    Inglês Fame and honor are often just a chimera.
  • Meine Geschwister geizten schon immer nach Ruhm und Macht. 
    Inglês My siblings have always been greedy for fame and power.
  • Ruhm ist ein Vergrößerungsglas. 
    Inglês Fame is a magnifying glass.
  • Ihm dürstet es nach Ruhm . 
    Inglês He is thirsty for fame.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês glory, fame, renown, reputation, splendor, splendour, stardom
Russo слава, изве́стность, известность, сла́ва
Espanhol gloria, fama, renombre, estrellato, notoriedad, o la prez
Francês gloire, renommée
Turco şan, şöhret, itibar, ün
Português glória, fama, celebridade, reputação
Italiano gloria, fama, celebrità, lustro, rinomanza, vanto
Romeno faimă, glorie, renume, slavă
Húngaro dicsőség, elismerés, hírnév
Polaco sława, chluba, chwała
Grego δόξα, φήμη
Holandês roem, eer, faam, glorie
Tcheco sláva, věhlas
Sueco ära, beröm, berömmelse
Dinamarquês berømmelse, anerkendelse, berøm
Japonês 名声, 栄光
Catalão fama, glòria, reconeixement
Finlandês kuuluisuus, maine, arvo, kunnia
Norueguês berømmelse, anerkjennelse, berøm, ry
Basco aintza, aitortza, ospe
Sérvio slava, ugled, слава
Macedônio слава, признание
Esloveno slava, ugled
Eslovaco sláva, uznanie
Bósnio slava, ugled
Croata slava, ugled
Ucraniano слава, визнання
Búlgaro признание, слава
Bielorrusso слава, папулярнасць
Indonésio kemasyhuran, ketenaran
Vietnamita danh tiếng
Uzbeque shuhrat
Hindi ख्याति, यश
Chinês 名声, 声誉
Tailandês ชื่อเสียง
Coreano 명성
Azerbaijano məşhurluq, şöhret
Georgiano დიდება, პრესტიჟი
Bengalês খ্যাতি, গৌরব
Albanês famë
Maráti कीर्ति, ख्याति
Nepalês ख्याति, प्रतिष्ठा
Telugo ఖ్యాతి
Letão reputācija, slava
Tâmil புகழ்
Estoniano kuulsus, maine
Armênio հռչակ
Curdo şan
Hebraicoמוניטין، תהילה
Árabeشهرة، اعتراف، مجد
Persaاعتبار، شهرت
Urduشہرت، عزت
...

Traduções

Declinação

Ruhm(e)s · Ruhme

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁶ linguagem formal

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 93635