Definição do substantivo Eindruck
Definição do substantivo Eindruck (impressão, marca): verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat; sichtbare Spur com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Eindruck, der
Eindruck(e)s
·
Eindrücke
, Eindrucke
impression, mark, dent, effect, imprint, indentation, memory, notion, pit, print, sensation, stamp
/ˈaɪndʁʊk/ · /ˈaɪndʁʊks/ · /ˈaɪndʁʏkə/
verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat; sichtbare Spur
» Erste Eindrücke
zählen. First impressions matter.
Significados
- a.<-s,¨-e> verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
- b.<-s,¨-e> sichtbare Spur
- z.<-s, -e, -s,¨-e> Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Frases de exemplo
- Erste
Eindrücke
zählen.
First impressions matter.
- Wenngleich ich an jedem Tag auf demselben Weg durch den Wald gehe, so sind doch die
Eindrücke
an jedem Tag andere.
Although I walk the same path through the forest every day, the impressions are different each day.
- Die
Eindrücke
dieser Stadt können den Besucher regelrecht erschlagen.
The impressions of this city can truly overwhelm the visitor.
- Auf Schritt und Tritt bestürmten mich neue faszinierende
Eindrücke
.
At every step, I was overwhelmed by new fascinating impressions.
- Ein Rausch von neuen
Eindrücken
prasselte auf sie nieder.
A rush of new impressions poured down on them.
Frases de exemplo
Traduções
impression, mark, dent, effect, imprint, indentation, memory, notion, ...
впечатление, впечатле́ние, оставающаяся память, след
impresión, cariz, huella, recuerdo, sensación, sugestión, impresion
impression, empreinte, indentation
izlenim, etki, duygu
impressão, marca, imagem, recordação
impression, impressione, impronta, segno, figura, ricordo, sensazione
impresie, amintire, impact
benyomás, lenyomat
wrażenie, odcisk, impression, wgniecenie
εντύπωση, αποτύπωμα, χνάρι
indruk, afdruk, impressie
dojem, otisk, představa, vzhled
intryck, avtryck, spår
indtryk
印象, 感想, 記憶
impressió, empremta, record
vaikutelma, jälki, muisto, vaikutus
inntrykk
inpresioa, itzulera
utisak, dojam
впечаток
vtis, spomin
dojem, pocit, vplyv
utisak, dojam
dojam, utisak
враження, слід, спогад
впечатление, оставаща памет
ўражанне
bekas, ingatan, jejak, kesan
dấu vết, ký ức, vết, ấn tượng
iz, belgi, esdalik
छाप, निशान, याद
印记, 印象, 痕迹, 记忆
ความทรงจำ, รอย, รอยประทับ, ร่องรอย
흔적, 인상, 자국
iz, nişan, təsir, xatirə
ბეჭდი, დამახსოვრება, კვალი, შთაბეჭდილება
ছাপ, নিশান, স্মৃতি
gjurmë, kujtesë, shenjë
छाप, आठवण, ठसा
छाप, निशान, याद
గుర్తు, మచ్చ, ముద్ర, స్మృతి
atmiņa, iespaids, nospiedums, zīme
அச்சு, நினைவு, முத்திரை
jälg, mulje, mälestus, vajutus
հետք, հիշողություն, նիշ
nişan, tesir, şop
רושם
انطباع، أثر
اثر، اثر ملموس، برداشت، تأثیر، فرورفتگی، نشانه، چاپ روی پارچه
اثر، تاثر، نقش
- ...
Traduções
Declinação
Eindruck(e)s·
Eindrücke
Singular
Eindruck |
Eindruck(e)s |
Eindruck(e)⁶ |
Eindruck |
Plural
Eindrücke |
Eindrücke |
Eindrücken |
Eindrücke |
Eindruck(e)s·
Eindrucke
Singular
Eindruck |
Eindruck(e)s |
Eindruck(e)⁶ |
Eindruck |
Plural
Eindrucke |
Eindrucke |
Eindrucken |
Eindrucke |
Declinação