Palavras alemãs com “Verhar”
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
·
verharmlost
·
hat verharmloste
verharmlost
minimize, downplay, play down, trivialise, trivialize
/fɛɐ̯ˈhaʁmlɔzn̩/ · /fɛɐ̯ˈhaʁmlɔst/ · /fɛɐ̯ˈhaʁmlɔstə/ · /fɛɐ̯ˈhaʁmlɔst/
[Sprache] als weniger gefährlich darstellen, als etwas aufgrund der sachlichen Fakten/Argumente ist; bagatellisieren; bagatellisieren, leichtnehmen, abwiegeln, schönfärben
(acus.)
» Wir gehen davon aus, dass die staatlichen Stellen das Ansteckungsrisiko ganz bewusst verharmlosten
, um einer Massenpanik vorzubeugen. We assume that the government authorities deliberately downplayed the risk of infection to prevent mass panic.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Verharmlosung
·
Verharmlosungen
downplaying, trivialisation, trivialization, belittlement, playing down
/fɛɐ̯ˈhaʁmloːzʊŋ/ · /fɛɐ̯ˈhaʁmloːzʊŋ/ · /fɛɐ̯ˈhaʁmloːzʊŋən/
Darstellung einer Sache als weniger bedeutsam, gefährlich, als sie tatsächlich ist; Bagatellisierung
» Die Parteispitze kritisiert nun vehement die Verharmlosung
der Pandemie. The party leadership now vehemently criticizes the downplaying of the pandemic.
C2 · verbo · haben · regular · intransitivo · inseparável
·
verharrt
·
hat verharrte
verharrt
remain, keep, pause, persevere, persist, poise, stay
/fɛɐˈhaʁən/ · /fɛɐˈhaʁt/ · /fɛɐˈhaʁtə/ · /fɛɐˈhaʁt/
seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten, stehen bleiben, weilen
(in+D, bei+D)
» Sie verharrte
in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden. She remained in her position to avoid being discovered.
substantivo · feminino · irregular · -, -
C2 · verbo · sein · regular · intransitivo · inseparável
·
verharscht
·
ist verharschte
verharscht
crust, form a crust, harden, become caked, become encrusted, crust over, form a scab, set
/fɛɐ̯ˈhaʁʃən/ · /fɛɐ̯ˈhaʁʃt/ · /fɛɐ̯ˈhaʁʃtə/ · /fɛɐ̯ˈhaʁʃt/
hart werden, sich mit einer Kruste überziehen; eine feste, trockene Oberfläche bekommen; verhärten, vernarben, verkrusten, harschen
substantivo · feminino · regular · -, -en-
verbo · regular · inseparável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
substantivo · feminino · regular · -, -en-
adjetivo · comparação · regular
B2 · verbo · regular · inseparável · <também: haben · sein · transitivo · reflexivo · passivo>
·
verhärtet
·
ist verhärtete
verhärtet
, hat verhärtet
harden, solidify, stiffen, become hardened, become harder, concrete, indurate, set, toughen
/fɛɐ̯ˈhɛːɐ̯tən/ · /fɛɐ̯ˈhɛːɐ̯tət/ · /fɛɐ̯ˈhɛːɐ̯tə/ · /fɛɐ̯ˈhɛːɐ̯tət/
so verändern, dass etwas im Material widerstandsfähiger (härter) wird; so verändern, dass jemand im Geiste/Auftreten härter) wird; härten
(sich+A, acus.)
» Die gescheiterte Ehe hat ihr Herz verhärtet
. The failed marriage has hardened her heart.
C1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-