Definição do verbo verweilen

Definição do verbo verweilen (ficar, permanecer): Gesellschaft; an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

B2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: reflexivo>
verweilen

verweilt · verweilte · hat verweilt

Inglês linger, stay, tarry, abide, abide by, bide, bide awhile, dwell, dwell on, linger (over), pause, remain, sojourn

/fɐˈvaɪlən/ · /fɐˈvaɪlt/ · /fɐˈvaɪltə/ · /fɐˈvaɪlt/

[Gesellschaft] an einem Ort bleiben; bleiben, (sich) aufhalten, innehalten, sich aufhalten, weilen

(sich+A, in+D, bei+D, in+A)

» Kurz verweilte Tom. Inglês Tom stayed briefly.

Significados

a.[Gesellschaft] an einem Ort bleiben, bleiben, (sich) aufhalten, innehalten, sich aufhalten, weilen
z.<também: sich+A> Nenhum significado definido ainda.

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, in+D, bei+D, in+A)

  • jemand/etwas verweilt bei etwas
  • jemand/etwas verweilt bei jemandem
  • jemand/etwas verweilt bei jemandem irgendwo
  • jemand/etwas verweilt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas verweilt in etwas
  • ...
  • jemand/etwas verweilt bei jemandem irgendwo
  • jemand/etwas verweilt in etwas irgendwo
  • jemand/etwas verweilt irgendwo

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Kurz verweilte Tom. 
    Inglês Tom stayed briefly.
  • Kannst du bei uns verweilen ? 
    Inglês Can you stay with us?
  • Tom wird drei Tage bei uns verweilen . 
    Inglês Tom will be with us for three days.
  • Sie besucht ihn häufiger, doch verweilt nie lange. 
    Inglês She visits him more often, but never stays long.
  • Es war ein idyllischer Aufenthalt, an dem sie verweilten . 
    Inglês It was an idyllic stay, where they lingered.
  • Wie viele Jahre verweilte Tom in Boston? 
    Inglês How many years did Tom stay in Boston?
  • Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen . 
    Inglês Whoever wants to build high towers must linger long at the foundation.
  • Soll ich nicht ein bisschen verweilen ? 
    Inglês Shouldn't I stay a little?
  • Ich habe nicht vor, allzu lange in Australien zu verweilen . 
    Inglês I'm not planning to stay in Australia very long.
  • Er ist so ruhelos, er kann nie lange an einem Ort verweilen . 
    Inglês He is so restless that he can never stay long in one place.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês linger, stay, tarry, abide, abide by, bide, bide awhile, dwell, ...
Russo пребывать, задерживаться, оставаться, останавливаться, пробывать, пробыть
Espanhol permanecer, quedarse, dedicar tiempo, detenerse, dilatarse, durar, estarse
Francês demeurer, rester, s'arrêter sur, s'arrêter à, séjourner
Turco durmak, kalmak
Português ficar, permanecer, delongar-se, demorar-se
Italiano rimanere, trattenersi, indugiare su, soffermarsi, soffermarsi su, soggiornare, sosta
Romeno rămâne
Húngaro elidőzik, időzik, időzik vhol, marad vhol, maradni, tartózkodik, tartózkodik vhol
Polaco pozostawać, trwać, zabawiać, zabawić
Grego διαμονή, παραμονή, σταματώ
Holandês blijven, verblijven, vertoeven
Tcheco prodlévat, prodlévatdlít, setrvat, zůstat
Sueco stanna, upphålla sig
Dinamarquês dvæle, opholde, opholde sig
Japonês 滞在する, 留まる
Catalão quedar-se, romandre
Finlandês pysyä, viipyä
Norueguês bli, oppholde seg
Basco egon, gelditu
Sérvio ostati, zadržati se
Macedônio остана
Esloveno ostati
Eslovaco pobývať, zostať
Bósnio ostati, zadržati se
Croata ostati
Ucraniano залишатися, зупинятися
Búlgaro оставам, престой
Bielorrusso заставацца, павольна
Indonésio tinggal
Vietnamita ở lại
Uzbeque qolmoq
Hindi ठहरना, रुकना
Chinês 停留
Tailandês อยู่
Coreano 머무르다, 머물다
Azerbaijano qalmaq
Georgiano დარჩენა
Bengalês থকা
Albanês qëndroj
Maráti थांबणे
Nepalês रहनु
Telugo ఉండడం
Letão palikt
Tâmil இருக்கவும்
Estoniano jääma
Armênio մնալ
Curdo mayîn
Hebraicoמנוחה، שהות
Árabeالبقاء، التوقف، بقي، مكث
Persaاقامت، ماندن
Urduرکنا، ٹھہرنا
...

Traduções

Conjugação

verweilt · verweilte · hat verweilt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21116

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verweilen