Uso do verbo inglês verschanzen
Usando o verbo alemão verschanzen (abrigo, enterrar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C2 ·
verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
verschanzen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas verschanzt
-
jemand/etwas verschanzt
etwas -
jemand/etwas verschanzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas verschanzt
sich -
jemand/etwas verschanzt
sich hinteretwas -
jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem -
jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem/etwas -
jemand/etwas verschanzt
sich inetwas
Preposições
(hinter+D, in+D)
-
jemand/etwas verschanzt
sich hinteretwas -
jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem -
jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem/etwas -
jemand/etwas verschanzt
sich inetwas
Passivo
passivo possível
Resumo
sich zum Schutz in eine Deckung bringen; sich (wie in einer Schanze) befestigen, sich eingraben
(acus.)
Ativo
jemand/etwas verschanzt
jemand/etwas verschanzt
jemanden/etwas jemand/etwas verschanzt
sich
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdverschanzt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verschanzt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istverschanzt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verschanzt
(sich) einigeln, (sich) abriegeln, vorschützen, (sich) eingraben, (sich) abschotten, vorgeben
(sich+A, acus., hinter+D, in+D)
Ativo
jemand/etwas verschanzt
jemand/etwas verschanzt
etwas jemand/etwas verschanzt
jemanden/etwas jemand/etwas verschanzt
sichjemand/etwas verschanzt
sich hinteretwas jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem jemand/etwas verschanzt
sich hinterjemandem/etwas jemand/etwas verschanzt
sich inetwas
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdverschanzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )verschanzt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verschanzt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istverschanzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )verschanzt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verschanzt
Traduções
fortify, entrench, barricade oneself into, dig in, entrench oneself
укрыться, засесть, заслониться, оборудовать траншеи, окапываться, окопаться, укрепиться, укрепляться, ...
atrincherarse, afosarse, cubrirse, encastillarse, escudarse, escudarse en, parapetarse detrás de, refugiarse
se retrancher, enterrer, se cacher, se calfeutrer
korunmak, siper almak, siperlenmek, sığınmak
abrigo, enterrar, entrincheirar-se, fortificar, refúgio, usar como pretexto
fortificarsi, nascondersi, rinforzarsi, ripararsi, trincerare, trincerarsi
ascunde, protejare, săpa, întări
beásni, bunkerbe, elbújni, védelmet keresni
okopać się, schronić się, okopać, okopywać, okopywać się, ukryć się, zabarykadować
κάλυψη, καταφύγιο, καταφύγω, οχυρώνομαι, ταμπουρώνομαι
verschansen, ingraven, zich verschansen
opevňovat se, opevňovatnit se, schovat se, ukrýt se, zabezpečit se
befästa sig, förskansa sig, gräva in sig, skydda sig, söka skydd
befæste, beskytte sig, grave ind, sanse
掘り込む, 立てこもる, 防御する, 隠れる
amagar-se, atrinxerar-se, escudar-se, refugiar-se
kaivautua, piiloutua, pysyä piilossa, suojautua
beskytte seg, forsvare seg, graver seg, sikre seg
babestu, barrikadatzea, ezkutatu, sarbidean ezkutatzea
skloniti se, ukopati se, utvrditi se, zakloniti se
засолниште, заштита, скривање, укопување
skloniti se, utrditi se, zakloniti se, zakopati se
schovať sa, ukryť sa, zabarikádovať sa
skloniti se, utvrditi se, zakloniti se
skloniti se, utvrditi se, zakloniti se
заглибитися, сховатися, укритись, укріпитися
засаждам се, защита, укрепвам се, укритие
засада, засцерацца, схавацца, укрывацца
להסתתר، להתבצר، להתחפר
اختبأ، التحصن، تحصن
سنگر گرفتن، پناه گرفتن
مضبوطی سے بیٹھنا، پناہ لینا، چھپنا
Traduções
Sinônimos
Conjugação
verschanzt·
verschanzte· hat
verschanzt
Presente
verschanz(e)⁵ |
verschanzt |
verschanzt |
Passado
verschanzte |
verschanztest |
verschanzte |
Conjugação