Uso do verbo inglês umgießen

Usando o verbo alemão umgießen (verter, despejar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · irregular · transitivo · <também: separável · inseparável · passivo>

um·gießen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas gießt um
  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas um
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um

Preposições

(aus+D, in+A)

  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt in etwas um

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

einen Gegenstand aus Metall einschmelzen und in eine neue Gussform geben

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
1b. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

Flüssigkeit von einem Behälter in einen anderen füllen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
1c. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

Flüssigkeit unbeabsichtigt verschütten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
2a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
3. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

(acus., aus+D, in+A)

Ativo

  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas um
  • jemand/etwas gießt in etwas um
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird umgegossen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist umgegossen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen

Traduções

Inglês decant, embed, mold in, mould in, recast, transfuse, pour, spill, ...
Russo переливать, перелить, заливать, выливать, лить, обливать, проливать, разлить
Espanhol verter, derramar, refundir, transvasar, trasegar, trasvasar, fundir
Francês transvaser, fondre, verser, déverser, mouler, renverser
Turco dökmek, aktarmak, devirmek, dökme, döküm yapmak, sıvı dökmek
Português verter, despejar, derramar, fundir, moldar
Italiano versare, rovesciare, colare, travasare, colata, fusione, trasbordare, trasferire
Romeno turna, turnare, turnare metal, vărsa, înconjura
Húngaro átönt, áttölt, önteni, kiönt, leönteni, öntés
Polaco przelać, rozlać, przelewać, przelewać z, przetapiać, przetopić, rozlewać, oblać, ...
Grego χύνω, αναποδογυρίζω, μεταγγίζω, περιχύνω, πετάω, χύτευση
Holandês overgieten, overdoen, gieten, gietvorm, vergoten
Tcheco přelít, přelévání, přetavit, vylít
Sueco hälla, ösa, gjuta, hälla om, smälta, spilla
Dinamarquês hælde om, støbe om, omgivet, omgøde, omstøbe, overhælde, spilde, tømme, ...
Japonês 注ぐ, かける, こぼす, 流し込む, 液体をこぼす, 溶かす, 移す, 鋳造する
Catalão abocar, derramar, envoltar, fosa, trasvassar
Finlandês kaataa, valuttaa, valaa
Norueguês helle, omgi, omgjuss, spille, søle
Basco isuri, bota, metala moldeatu, metala urtu
Sérvio preliti, izliti, liti, prolivati, prosuti, uliti
Macedônio излевање, преливање, разлевање
Esloveno preliti, naliti, prelivati, razliti, uliti
Eslovaco preliať, nalievať, oblievať, prelievať, vyliať
Bósnio preliti, izliti, proliti, sipati, uliti
Croata izliti, preliti, proliti, uliti
Ucraniano переливати, лиття, наливати, обливати, пролити, розлити
Búlgaro изливане, преливам, заливане, изливам, обливане, преливане, разливане
Bielorrusso заліваць, ліцьцё, пераліваць, праліваць
Hebraicoלמזוג، שפך
Árabeسكب، صب، تسرب، صهر
Persaریختن
Urduڈالنا، انڈیلنا، اندرونی مائع بہانا، پگھلانا، پھیرنا، پھینک دینا، پھینکنا، گھیرنا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

gießt um · goss um (gösse um) · hat umgegossen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1008559, 1008559, 1008559, 1008559, 1008559