Uso do verbo inglês scheren

Usando o verbo alemão scheren (cortar, aparar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B2 · verbo · <também: haben · sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

scheren

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert etwas
  • jemand/etwas schert jemandem
  • jemand/etwas schert jemanden
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas
  • jemand/etwas schert sich
  • jemand/etwas schert sich um etwas
  • jemand/etwas schert sich um etwas/jemanden
  • jemand/etwas schert sich um jemanden/etwas

Preposições

(um+A)

  • jemand/etwas schert sich um etwas
  • jemand/etwas schert sich um etwas/jemanden
  • jemand/etwas schert sich um jemanden/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; kahlschneiden, rasieren, schneiden

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1b. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; stutzen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1c. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

etw. durch das Scheren hervorbringen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1d. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

[Werkzeuge] die Oberfläche von etw. ausgleichen, indem übermäßig hochstehende Fasern abgeschnitten werden

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1e. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

etw. (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1f. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

[Arbeit] etw. vom Fleisch befreien; entfleischen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1g. verbo · haben · regular · irregular · transitivo

jmdn. betrügen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

1h. verbo · haben · regular · irregular · intransitivo

das Handwerk des Barbiers ausüben

Ativo

  • jemand/etwas schert

Passivo

passivo não é possível

1z. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: regular · passivo>

[Werkzeuge, Arbeit] schneiden, schnippeln (auch abwertend), schnibbeln, schnipseln (auch abwertend)

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschoren

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoren
2a. verbo · haben · regular · reflexivo

sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; (sich) bemühen, kümmern

sich+A, um+A

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert sich um jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

2b. verbo · haben · regular · transitivo

jmdn. interessieren, jmdn. kümmern; interessieren, kümmern

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

2z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

acus., (sich)

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas
  • jemand/etwas schert sich

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschert

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschert
3a. verbo · haben · regular · reflexivo

sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; (sich) begeben, (sich) entfernen, fortmachen, trollen, verschwinden

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert sich

Passivo

passivo não é possível

3b. verbo · sein · regular
3c. verbo · haben · regular

[Verkehr] ein- oder ausscheren

Ativo

  • jemand/etwas schert

Passivo

passivo não é possível

3z. verbo · haben · regular · reflexivo

sich, (sich+A)

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert sich

Passivo

passivo não é possível

4a. verbo · haben · regular

[Sport] am Seitpferd eine Schere machen

Ativo

  • jemand/etwas schert

Passivo

passivo não é possível

4b. verbo · haben · regular · transitivo

[Sport] auf dem Bauch oder dem Rücken liegend die gestreckten Beine kreuzen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

4c. verbo · haben · regular · transitivo

[Sport] einen Spieler mithilfe zweier anderer Spieler von hinten und von vorne decken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

4d. verbo · haben · regular · transitivo

Unebenheiten durch Glattschleifen beseitigen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo

passivo não é possível

4z. verbo · haben · regular

[Sport]

Ativo

  • jemand/etwas schert

Passivo

passivo não é possível

5. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

[Verkehr] etw. durch etw. hindurchziehen; einscheren

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschoren

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoren
6. verbo · haben · <também: regular · irregular · transitivo · reflexivo · passivo>

(sich+A, acus., dat., um+A)

Ativo

  • jemand/etwas schert
  • jemand/etwas schert etwas
  • jemand/etwas schert jemandem
  • jemand/etwas schert jemanden
  • jemand/etwas schert sich
  • jemand/etwas schert sich um etwas
  • jemand/etwas schert sich um etwas/jemanden
  • jemand/etwas schert sich um jemanden/etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschert
  • (von jemandem/etwas) ist geschoren
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschoren
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschoren

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschert
  • (von jemandem/etwas) wird geschoren
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschoren
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschoren

Traduções

Inglês shear, cut, clip, care, concern, cut out, trim, reeve, ...
Russo стричь, срезать, заботиться, интересоваться, подрезать, беспокоить, беспокоиться, бритье, ...
Espanhol cortar, recortar, afeitar, alisar, esquilar, atender, cortar cabello, cruzar, ...
Francês couper, raser, tailler, décaler, couper à ras, couvrir, croiser, découper, ...
Turco kesmek, kırpmak, düzleştirmek, kısaltmak, traş etmek, şekil vermek, şerit değiştirmek, makaslamak, ...
Português cortar, aparar, barbear, tosquiar, desviar, podar, alisar, cobrir, ...
Italiano tagliare, rasare, andarsene, filare, tosare, andare, barbieri, cimare, ...
Romeno tăia, tăiere, se preocupa, acoperi, ciopli, decupa, interesa, netez, ...
Húngaro nyírni, vágni, borotválás, csiszolni, elmenni, foglalkozik, gondoskodik, keresztbe tett lábak, ...
Polaco strzyc, przycinać, golić, interesować, krzyżować nogi, obchodzić, obcinać, opiekować się, ...
Grego κουρεύω, κόβω, ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι, ξυρίζω, απομάκρυνση ανωμαλιών, απομακρύνομαι, ασχολούμαι, ...
Holandês scheren, knippen, afscheren, scherend, snoeien, afsnijden, zorgen, aangaan, ...
Tcheco stříhat, ostříhat, starat se, hladit, holit, holičství, krátit, krýt, ...
Sueco klippa, skära, angå, beskära, bry sig om, frisera, intressera, korsa, ...
Dinamarquês klippe, skære, trimme, angå, barbere, bedrage, bekymre, beskæftige, ...
Japonês 刈る, 切る, 剪定する, カバーする, 世話する, 交差する, 切り替える, 剃る, ...
Catalão retallar, tallar, esquilar, barberia, canviar de carril, canviar de línia, cobrir, creuar, ...
Finlandês leikata, huolehtia, hiomapinta, irrottaa, keritä, käsitellä, ohjata, parturointi, ...
Norueguês klippe, skjære, barbere, bedra, behandle, beskjære, bry seg om, dekke, ...
Basco moztu, ebaki, arduratu, askatzea, bihurritu, ebatsi, engainatu, estali, ...
Sérvio šišati, izravnati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, gladiti, izvući, ...
Macedônio израмнување, шишање, бричење, влегување, влечам, забавува, загрижува, избегнување, ...
Esloveno obrezati, striženje, strižiti, friziranje, gladiti, izstopiti, obrezovati, obriti, ...
Eslovaco strihanie, starať sa, hladiť, odbočiť, odstrihnúť, oslobodiť od mäsa, podviesť, ponáhľať sa, ...
Bósnio šišati, izravnati, rezati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, iskakati, ...
Croata šišati, rezati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, iskakanje, iskakanje iz trake, ...
Ucraniano стригти, обрізати, виключити, вирівнювати, включити, відстригати, займатися, згладжувати, ...
Búlgaro изравнявам, бръснарство, влизане, гладя, грижа, грижа се, занимавам се, излизам от лентата, ...
Bielorrusso стрыгчы, клапаціцца, абмануць, аддзяліць ад мяса, адрэзаць, барбершчыка, выкарыстанне, выкарыстоўваць, ...
Indonésio mencukur, memangkas, menggunting, peduli, bergegas, berpindah jalur, gerak gunting, melakukan gerakan gunting, ...
Vietnamita tỉa, cắt kéo, quan tâm, xén, bận tâm, cạo, cắt, cắt tóc, ...
Uzbeque qirqmoq, parvo qilmoq, qaychi qilish, qirqish, aldamoq, e'tibor bermoq, firib bermoq, ikki kishilik himoya qilish, ...
Hindi कतरना, कैंची करना, कैंची मारना, छाँटना, परवाह करना, काँटा निकालना, काटकर घुसना, ख्याल रखना, ...
Chinês 修剪, 关心, 在乎, 偏离车道, 做剪刀腿, 剃, 前后包夹, 剪, ...
Tailandês ตัด, สนใจ, เล็ม, ใส่ใจ, ขัด, ตัดผม, ตัดแต่ง, ตีกรรไกร, ...
Coreano 깎다, 다듬다, 신경 쓰다, 가위동작 하다, 가위치다, 가지치다, 꿰다, 끼어들다, ...
Azerbaijano kəsmək, qırxmaq, qayçı hərəkəti etmək, vecinə almaq, aldatmaq, berber olmaq, budamaq, hamarlamaq, ...
Georgiano კრეჭა, პარსვა, აინტერესებს, ატყუება, გადაუხვევა, გაეშურება, გალესვა, გაპრიალება, ...
Bengalês ছাঁটা, কাঁচি মারা, কাটা, পরোয়া করা, কাঁচি করা, কাঁটা ছাড়ানো, কামানো, কেটে ঢোকা, ...
Albanês qeth, bëj gërshërë, devijoj, dyfishoj markimin, fut, gënjej, heq kockat, interesoj, ...
Maráti छाटणे, कात्री मारणे, ओवणे, कट मारणे, काटे काढणे, कातरणे, कात्री करणे, कापणे, ...
Nepalês छाँट्नु, काट्नु, काँटा निकाल्नु, कैंची गर्नु, कैंची मार्नु, खौरनु, ख्याल गर्नु, घिस्नु, ...
Telugo కత్తిరించు, పట్టించుకోవడం, ఆసక్తి చూపడం, ఎముకలు తీయడం, ఎముకలు తొలగించడం, కత్తెర చేయు, కత్తెరలా కాళ్లు దాటడం, కేశాలు కత్తిరించడం, ...
Letão apcirpt, cirpt, taisīt šķēres, aiztraukt, apgriezt, apkrāpt, atkaulot, dubultsegt, ...
Tâmil அறுத்தல், கவலைப்படு, வெட்டுதல், அக்கறை கொள்ளு, இடையில் நுழை, எலும்பு நீக்குதல், ஏமாற்று, ஓடி செல், ...
Estoniano pügama, hoolima, huvitama, juukseid lõigata, kahekesi katma, konditustama, konte eemaldama, kärpima, ...
Armênio կտրել, խուզել, անցկացնել, գոտի փոխել, զբաղվել, խաբել, խարդախել, կրկնակի պահել, ...
Curdo birîn, makas kirin, berberî kirin, derbas kirin, derketin, du alîyan girtin, estûk jêbirin, estûkan rakirin, ...
Hebraicoלגזוז، גזירה، לְגַלֵּחַ، לחתוך، לצאת، גזום، כיסוי، לדאוג، ...
Árabeقص، الانحراف، التحول، الذهاب، انزلاق، اهتمام، تداخل، تسوية، ...
Persaچیدن، کوتاه کردن، تراشیدن، صاف کردن، مراقبت کردن، آرایشگری، خارج شدن، داخل شدن، ...
Urduکٹنا، چھانٹنا، چیرنا، باہر نکلنا، جانا، حجامت، خیال رکھنا، داخل ہونا، ...
...

Traduções

Sinônimos

1. […, Werkzeuge, Arbeit] etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; kahlschneiden, stutzen, entfleischen, schneiden
a.≡ kahlschneiden ≡ rasieren ≡ schneiden
b.≡ stutzen
f.≡ entfleischen
z.≡ schneiden ≡ schnibbeln
2. sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; jmdn. interessieren, jmdn. kümmern; (sich) bemühen, interessieren, kümmern
a.≡ kümmern
b.≡ interessieren ≡ kümmern
3. [Verkehr, …] sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; die Fahrspur seitlich verlassen, wenn Wasser schräg anströmt; (sich) begeben, (sich) entfernen, fortmachen, trollen
a.≡ begeben ≡ fortmachen ≡ trollen ≡ verschwinden ≡ weggehen
5. [Verkehr] etw. durch etw. hindurchziehen; einscheren
≡ einscheren

Sinônimos

Conjugação

schert · scherte · hat geschert

schert · schor (schöre) · hat geschoren

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553, 133553

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): scheren