Uso do verbo inglês liegen

Usando o verbo alemão liegen (deitar, estar deitado): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A1 · verbo · haben · irregular · <também: sein · intransitivo · transitivo>

liegen

Objetos

(acus., dat.)

  • es liegt
  • etwas liegt
  • etwas liegt so
  • jemand liegt
  • jemand liegt so
  • jemand/etwas liegt
  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt jemandem etwas

Preposições

(hinter+D, zwischen+D, vor+D, nach+D, an+D, auf+D, in+D, über+D, unter+D, bei+D, neben+D)

  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt an jemandem/etwas
  • etwas liegt auf jemandem/etwas
  • etwas liegt bei jemandem
  • etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt an etwas
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt an/auf etwas
  • jemand/etwas liegt auf etwas
  • jemand/etwas liegt bei etwas
  • jemand/etwas liegt bei jemandem
  • jemand/etwas liegt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt nach etwas
  • jemand/etwas liegt neben etwas
  • jemand/etwas liegt vor jemandem
  • jemand/etwas liegt zwischen etwas
  • jemand/etwas liegt über etwas
  • jemand/etwas liegt über/unter etwas

Informações modais

  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwie
  • etwas liegt irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwieviel so
  • etwas liegt irgendwo
  • etwas liegt irgendwohin
  • jemand liegt irgendwie
  • jemand liegt irgendwie so
  • jemand liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · <também: sein⁹>

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen

Ativo

  • jemand/etwas liegt
b. verbo · haben · irregular · <também: sein⁹>

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben

Ativo

  • jemand/etwas liegt
c. verbo · haben · irregular · <também: sein⁹>

die relationale Position zweier Objekte bezeichnend

Ativo

  • jemand/etwas liegt
d. verbo · haben · irregular · <também: sein⁹>

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend

Ativo

  • jemand/etwas liegt
e. verbo · haben · irregular · <também: sein⁹>

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend

an+D

Ativo

  • jemand/etwas liegt
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
f. verbo · haben · irregular · intransitivo · <também: sein⁹>

etwas gut können oder beherrschen

dat.

Ativo

  • etwas liegt
  • etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt
z. verbo · haben · irregular · <também: sein · intransitivo · transitivo>

sich legen; verweilen; begabt sein (für), (jemandem) leichtfallen, (etwas) mühelos (tun)

(acus., dat., hinter+D, zwischen+D, vor+D, nach+D, an+D, auf+D, über+D, in+D, unter+D, bei+D, neben+D)

Ativo

  • es liegt
  • es liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • etwas liegt
  • etwas liegt an jemandem/etwas
  • etwas liegt auf jemandem/etwas
  • etwas liegt bei jemandem
  • etwas liegt in etwas
  • etwas liegt irgendwie
  • etwas liegt irgendwieviel
  • etwas liegt irgendwieviel so
  • etwas liegt irgendwo
  • etwas liegt irgendwohin
  • etwas liegt so
  • jemand liegt
  • jemand liegt irgendwie
  • jemand liegt irgendwie so
  • jemand liegt irgendwo
  • jemand liegt so
  • jemand/etwas liegt
  • jemand/etwas liegt an etwas
  • jemand/etwas liegt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt an/auf etwas
  • jemand/etwas liegt auf etwas
  • jemand/etwas liegt bei etwas
  • jemand/etwas liegt bei jemandem
  • jemand/etwas liegt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt hinter jemandem/etwas
  • jemand/etwas liegt in etwas
  • jemand/etwas liegt irgendwo
  • jemand/etwas liegt jemandem
  • jemand/etwas liegt jemandem an etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas liegt jemandem etwas
  • jemand/etwas liegt nach etwas
  • jemand/etwas liegt neben etwas
  • jemand/etwas liegt vor jemandem
  • jemand/etwas liegt zwischen etwas
  • jemand/etwas liegt über etwas
  • jemand/etwas liegt über/unter etwas

Traduções

Inglês lie, be located, be situated, be down (to), depend, lay, rest with, suit, ...
Russo лежать, находиться, быть расположенным, позиция, располагаться
Espanhol estar, yacer, estar ubicado, dependencia, depender, estar acostado, estar emplazado, estar situado, ...
Francês se trouver, être, être couché, bien savoir, consister dans, couvrir, dépendre, faire face à, ...
Turco yatmak, uzanmak, bulunmak, konum, yatay olmak, yatay şekilde durmak, yerde yatmak
Português deitar, estar deitado, deitar-se, dependência, dominar, estar, posição, ter habilidade
Italiano giacere, essere situato, stare, dipendere, dipendere da, essere posizionato, trovarsi, addirsi, ...
Romeno se afla, fi situat, dependență, fi bun la, loc, poziție, sta, sta întins
Húngaro feküdni, fekszik, helyezkedni, fekvés, helyezkedés, helyezés, heverni, jól tudni, ...
Polaco leżeć, być w poziomie, być w pozycji, być zależnym, miejsce, opanować, poleżeć, poleżeć na czymś, ...
Grego βρίσκομαι, κείμαι, εξάρτηση, θέση, καλή γνώση, κατέχω, κοιμάμαι, ξαπλώνω
Holandês liggen, gelegenheid, positie
Tcheco ležet, být, být v poloze, ovládat, pozice, umět
Sueco ligga, behärska, bero på, kunna, ligga för, passa, placering, position
Dinamarquês ligge, mestrer, placering
Japonês 横たわる, 位置する, 位置, 依存, 寝る, 得意
Catalão estar, dependre, dominar, jaure, jeure, reposar, saber, situar, ...
Finlandês makaa, olla, asema, hallita, osata, riippua, sijainti, sijaita
Norueguês ligge, avhengighet, mestring, plassering, posisjon
Basco posizio, egoera, egon, etzan, etzanik, kokatuta egon, lo, menpe egon, ...
Sérvio ležati, biti, biti dobar u nečemu, biti u ležećem položaju, biti u položaju, biti zavistan, pozicija, rang, ...
Macedônio лежи, вештина, зависност, позиција
Esloveno ležati, biti, biti odvisen, biti v ležečem položaju, biti v položaju, dobro znati, obvladati
Eslovaco ležanie, ležať, byť položený, mať zručnosť, ovládať, poloha, pozícia, umiestnenie, ...
Bósnio ležati, biti, biti dobar u nečemu, biti položen, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang, ...
Croata ležati, biti, biti dobar u, biti u ležećem položaju, biti u položaju, ovisnost, pozicija, rang
Ucraniano лежати, знаходитися, лягати, положення
Búlgaro положение, владеене, завися, лежа, лежане, лежать, местоположение, позиция, ...
Bielorrusso лежыць, ляжаць, владзець, залежнасць, лежачы, пазіцыя, уметь
Indonésio berada, berada di peringkat, berbaring, mahir, tergantung pada, terletak
Vietnamita nằm ở, giỏi, nằm, phụ thuộc vào, thành thạo, xếp hạng, đứng ở vị trí
Uzbeque joylashmoq, bog'liq bo'lmoq, malakali bolish, ro'yxatda joy olish, ro'yxatda joy olmoq, yotmoq
Hindi स्थित होना, निर्भर होना, पड़ना, माहिर होना, लेटना, सूची में स्थान पाना
Chinês 位于, 位列, 依赖于, 卧, 排在榜单上, 擅长, 精通, 躺
Tailandês ตั้งอยู่, ขึ้นอยู่กับ, จัดอันดับ, ชำนาญ, นอน, อยู่ในอันดับ, เชี่ยวชาญ
Coreano 놓여 있다, 눕다, 능숙하다, 순위를 차지하다, 순위에 있다, 위치하다, 의존하다
Azerbaijano yerləşmək, asılı olmaq, bacarıqlı olmaq, sıralamada yer tutmaq, uzanmaq
Georgiano მდებარეობს, ადგილის დაკავება, დამოკიდება, ნიჭიერი, რიგში ყოფნა, წოლა
Bengalês আছে, তালিকায় স্থান পাওয়া, থিত থাকা, দক্ষ হওয়া, নির্ভর হওয়া, শোয়া
Albanês ndodhet, i aftë në, pozicionohet, renditet, shtrihem, varet nga
Maráti स्थित असणे, अवलंबून असणे, आडवे होणे, पडणे, प्रवीण होणे, स्थान मिळवणे
Nepalês कुशल हुनु, निर्भर हुनु, पसलिनु, सूचामा स्थान पाउनु, स्थित हुनु, स्थिति हुनु
Telugo ఆధారపడటం, ఉండటం, నైపుణ్యంగా ఉండటం, పడుకోవు, స్థానం పొందడం, స్థితి ఉంది
Letão atrasties, būt prasmīgam, gulēt, ierindoties, paļauties uz
Tâmil இருக்கிறது, கிடக்க, சார்ந்திருக்கும், திறமையான, படுக்க, பட்டியலில் இடம் பெறுதல்
Estoniano asub, asuda, hästi oskama, järjestuses olla, koha saama, lamama, sõltuma
Armênio գտնվում է, կախվել, պառկել, վարպետ լինել, տեղ զբաղեցնել, տեղակայվել
Curdo baş bûn, bûn, girêdayî bûn, li cihê de ye, li ser rêzê de bûn, razîn
Hebraicoמיקום، שכב، לשלוט، מונח، שוכב، שכיבה، תלות
Árabeموجود، استلقاء، استلقى، اضجَّع، اعتماد، رتبة، مستلقٍ، موقع، ...
Persaخوابیدن، قرار داشتن، نشیمن، افتاده بودن، بستری بودن، توانستن، دراز کشیدن، درازکشیدن، ...
Urduلیٹنا، پوزیشن، انحصار، اچھی طرح جاننا، درجہ، ماہر ہونا، ہونا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

liegt · lag (läge) · hat gelegen

liegt · lag (läge) · ist gelegen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁹ sul da alemanha ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): liegen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3395, 3395, 3395, 3395, 3395, 3395