Uso do verbo inglês beweinen

Usando o verbo alemão beweinen (chorar por, lamentar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>

beweinen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas beweint
  • jemand/etwas beweint etwas
  • jemand/etwas beweint etwas/jemanden
  • jemand/etwas beweint jemanden
  • jemand/etwas beweint jemanden/etwas
  • jemand/etwas beweint sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

weinend um jemanden oder über etwas trauern; beklagen, betrauern, jammern, klagen, wehklagen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas beweint
  • jemand/etwas beweint jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beweint

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beweint
b. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

sich betrinken; betrinken, beschnapsen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas beweint
  • jemand/etwas beweint sich

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

bejammern, trauern (um) (über), betrauern, weinen (um)

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas beweint
  • jemand/etwas beweint etwas
  • jemand/etwas beweint etwas/jemanden
  • jemand/etwas beweint jemanden
  • jemand/etwas beweint jemanden/etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist beweint
  • etwas ist (von jemandem/etwas) beweint
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) beweint
  • jemand ist (von jemandem/etwas) beweint
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beweint

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird beweint
  • etwas wird (von jemandem/etwas) beweint
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) beweint
  • jemand wird (von jemandem/etwas) beweint
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beweint

Traduções

Inglês mourn, lament, beweep, cry (over), weep (for)
Russo оплакивать, напиваться, напиться, оплакать, скорбеть
Espanhol lamentar, llorar por, deplorar, llorar
Francês pleurer, déplorer, faire le deuil, se bourrer, se saouler
Turco ağlamak, sarhoş olmak, yas tutmak
Português chorar por, lamentar, chorar
Italiano piangere, lamentare, compiangere, rimpiangere
Romeno jeli, plânge după, se îmbăta
Húngaro berúg, gyászolni, megrészegedik, sírni
Polaco opłakiwać, lamentować, żałować
Grego θρηνώ, κλαίω, θρηνώ για, μεθώ, μοιρολογώ
Holandês bewenen, berouwen, betreuren, treuren
Tcheco plakat, oplakat, truchlit
Sueco begråta, bli full, dricka sig full, gråta, sörja
Dinamarquês begræde, blive fuld, drikke sig fuld, græde, sørge
Japonês 嘆く, 悲しむ, 酔う, 酔っ払う
Catalão emborratxar-se, lamentar, plorar
Finlandês humaltua, itkeä, juopua, surra
Norueguês bli full, drikke seg full, gråte, sørge
Basco dolua, mozkortu
Sérvio tugovati, žaliti, напити се, напијати се
Macedônio жалење, напивам се, напие се, плачење
Esloveno napiti se, opiti se, žalovati
Eslovaco opiť sa, opíjať sa, plač, smútiť
Bósnio napijati se, napiti se, tugovati, žaliti
Croata žaliti, plakati, tugovati
Ucraniano напиватися, напитися, оплакувати
Búlgaro напивам се, напия се, плача за, скърбя за
Bielorrusso напівацца, напіцца, плакаць, сумнаваць
Indonésio berduka cita, mabuk, menangisi
Vietnamita say, than khóc, viếng
Uzbeque mast bo‘lmoq, motam tutmoq
Hindi धुत होना, नशे में होना, शोक करना
Chinês 哀悼, 喝醉, 醉酒
Tailandês เมา, ไว้อาลัย
Coreano 애도하다, 취하다
Azerbaijano matəm tutmaq, sərxoş olmaq
Georgiano დათვრება, ვწუხვართ
Bengalês নেশা করা, মাতাল হওয়া, শোক করা
Albanês dehem, vajtoj
Maráti धुंद होणे, मत्त होणे, शोक व्यक्त करणे
Nepalês मातिनु, शोक गर्नु
Telugo మత్తెక్కడం, శోకపడటం
Letão bēdāties, piedzerties
Tâmil சோகிப்பது, மதுவில் மயங்குதல்
Estoniano joobuma, leinama, purju jääma
Armênio հարբել, ողբալ
Curdo matem kirin, serxoş bûn
Hebraicoלְבַכּוֹת، להשתכר، להתבסם
Árabeبكى، يسكر، يَنوح، يُبكي
Persaسوگواری، مست شدن، گریه کردن برای کسی
Urduرونا، غم کرنا، مدہوش ہونا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ beklagen ≡ betrauern ≡ jammern ≡ klagen ≡ wehklagen
b.≡ beschnapsen ≡ betrinken
z.≡ bejammern ≡ betrauern

Sinônimos

Conjugação

beweint · beweinte · hat beweint

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 175331, 175331

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beweinen