Tradução do verbo alemão anflehen
Tradução verbo alemão anflehen: implorar, suplicar, deprecar a, rogar, rogar a, suplicar a para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
Resumo
an·flehen
fleht
an
·
flehte
an
·
hat angefleht
Traduções
beseech, entreat, implore, beg, beg (for), conjure, impetrate, invoke, ...
умолять, взывать, воззвать, просить, умолить
implorar, suplicar, deprecar, impetrar, invocar
implorer, supplier
yalvarmak, dilemek, yakarmak
implorar, suplicar, deprecar a, rogar, rogar a, suplicar a
implorare, supplicare, invocare
cere cu disperare, implora
kérlel, könyörög, könyörögni
błagać, ubłagać
ικετεύω, εκλιπαρώ
smeken, afsmeken, bedelen, bidden
žadonit
böna, bönfalla, vädja
bede om, bede, bønfalde
哀願する, 懇願する, 請う
implorar, suplicar
anella, pyytää, rukoilla
bese, bønnfalle
bihotzez eskatzea, eskatzea
molitva, preklinjati
молба, смилување
nažalost prositi, prošnja
prosiť, žobrať
molitva, preklinjati
molitva, preklinjati
благати, молити
умоляване
умольваць
memohon
cầu xin, van xin
iltijo qilmoq, yalvarmoq
मिन्नत करना, विनती करना
哀求, 恳求
วิงวอน, อ้อนวอน
간청하다, 애원하다
yalvarmaq
ევედრება, ემუდარება
অনুনয় করা, মিনতি করা
lut, përgjëroj
मिन्नत करणे, याचना करणे
गिडगिडाउनु, विन्ती गर्नु
బతిమాలడం, విన్నవించు
izlūgties, lūgties
மன்றாட, வேண்டிக்கொள்ள
anuma, paluma
աղաչել, աղերսել
daxwaz kirin, iltîmas kirin
לְבַקֵּשׁ בְּחִינוּן
توسل
التماس کردن
بخشش مانگنا، گڑگڑانا
Resumo
jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten, flehen, inständig bitten, erflehen, appellieren
Traduções
beseech, beg, entreat, implore
哀願する, 懇願する, 請う
implorar, suplicar, rogar
smeken, bedelen
błagać
ικετεύω
implorer, supplier
implorar, suplicar
böna, bönfalla, vädja
implorar, suplicar
könyörög, könyörögni
implorare, supplicare
просить, умолять
žadonit
благати
cere cu disperare, implora
dilemek, yalvarmak
bese, bønnfalle
anella, pyytää
умольваць
умоляване
molitva, preklinjati
bihotzez eskatzea, eskatzea
molitva, preklinjati
prosiť, žobrať
nažalost prositi, prošnja
bede, bede om
молба, смилување
molitva, preklinjati
मिन्नत करना, विनती करना
간청하다, 애원하다
iltijo qilmoq, yalvarmoq
मिन्नत करणे, याचना करणे
izlūgties, lūgties
daxwaz kirin, iltîmas kirin
অনুনয় করা, মিনতি করা
மன்றாட, வேண்டிக்கொள்ள
哀求, 恳求
anuma, paluma
աղաչել, աղերսել
బతిమాలడం, విన్నవించు
cầu xin, van xin
วิงวอน, อ้อนวอน
ევედრება, ემუდარება
गिडगिडाउनु, विन्ती गर्नु
yalvarmaq
memohon
lut, përgjëroj
توسل
التماس کردن
بخشش مانگنا، گڑگڑانا
לְבַקֵּשׁ בְּחִינוּן
Traduções
entreat, implore, beg, beg (for), beseech, conjure, impetrate, invoke, supplicate
умолять, взывать, воззвать, умолить
deprecar a, rogar a, suplicar a
błagać, ubłagać
implorare, invocare, supplicare
deprecar, impetrar, implorar, invocar, suplicar
implorer, supplier
yakarmak, yalvarmak
bede om, bønfalde
εκλιπαρώ
rukoilla
afsmeken, bidden
kérlel
Sinônimos
Usos
(acus., um+A)
-
jemand/etwas fleht
jemanden umetwas an
-
jemand/etwas
umfleht
etwas an
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
fleht
an·
flehte
an· hat
angefleht
Presente
fleh(e)⁵ | an |
flehst | an |
fleht | an |
Passado
flehte | an |
flehtest | an |
flehte | an |
Conjugação