Significado do verbo alemão vorbeischreiben

Significado do verbo alemão vorbeischreiben (errar o alvo, sair do tema): beim Schreiben Ziel, Thema oder Zielgruppe verfehlen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo · haben · irregular · separável

vorbei·schreiben

Significados

beim Schreiben Ziel, Thema oder Zielgruppe verfehlen

Resumo
verbo · haben · irregular · separável

Descrições

  • beim Schreiben Ziel, Thema oder Zielgruppe verfehlen

Traduções

Inglês miss the point, miss the target
Russo промахнуться, уйти от темы
Espanhol errar el objetivo, irse del tema
Francês manquer le but, être hors sujet
Turco hedefi ıskalamak, konudan sapmak
Português errar o alvo, sair do tema
Italiano andare fuori tema, mancare il bersaglio
Romeno devia de la subiect, rata ținta
Húngaro célt téveszt, téma mellett ír
Polaco minąć się z celem, zejść z tematu
Grego απομακρύνεται από το θέμα, χάνει το νόημα
Holandês het doel missen, van het onderwerp afwijken
Tcheco minout smysl, odbočit od tématu
Sueco gå utanför ämnet, missa poängen
Dinamarquês gå udenfor emnet, miste pointen
Japonês 的を外す, 話題から逸れる
Catalão anar fora de tema, errar l'objectiu
Finlandês ajautua aiheesta, osua ohi
Norueguês gå utenfor tema, miste poenget
Basco gaia alde batera utzi, helburua huts egin
Sérvio izaći iz teme, promašiti poentu
Macedônio излезе од темата, промаши цел
Esloveno odstopiti od teme, zgrešiti namen
Eslovaco minúť cieľ, odbočiť od témy
Bósnio izaći iz teme, promašiti poentu
Croata izaći iz teme, promašiti poantu
Ucraniano відходити від теми, промахнутися
Búlgaro отклоня се от темата, промахна се
Bielorrusso адхіліцца ад тэмы, прамахнуцца
Hebraicoלפספס את הנקודה، סטה מהנושא
Árabeأخطأ الهدف، انحرف عن الموضوع
Persaاز موضوع دور شدن، هدف را از دست دادن
Urduمقصود سے ہٹ جانا، موضوع سے بھٹک جانا

Traduções

Sinônimos

Nenhum sinônimo definido ainda.

Usos

Uso ainda não definido.

Conjugação

schreibt vorbei · schrieb vorbei (schriebe vorbei) · hat vorbeigeschrieben

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial