Significado do verbo alemão verprellen

Significado do verbo alemão verprellen (confundir, irritar): Natur; durch bestimmte Handlungen Unmut, Verwirrung bei jemandem hervorrufen; (Wild) aus Unvorsichtigkeit, Ungeschicklichkeit verjagen; abschrecken; v… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

verprellen

Significados

a.durch bestimmte Handlungen Unmut, Verwirrung bei jemandem hervorrufen, abschrecken, irritieren, vergrämen, vergraulen, verschrecken
b.[Tiere] (Wild) aus Unvorsichtigkeit, Ungeschicklichkeit verjagen, vergrämen, verscheuchen
z.[Tiere]

Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

Descrições

  • durch bestimmte Handlungen Unmut, Verwirrung bei jemandem hervorrufen

Sinônimos

≡ abschrecken ≡ irritieren ≡ vergraulen ≡ vergrämen ≡ verscheuchen ≡ verschrecken ≡ vertreiben ≡ verwirren
b. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

Descrições

    Tiere:
  • (Wild) aus Unvorsichtigkeit, Ungeschicklichkeit verjagen

Sinônimos

≡ vergrämen ≡ verscheuchen
z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

Traduções

Inglês alienate, annoy, chase away, confuse, intimidate, put off, disturb, frighten off, ...
Russo раздражать, злить, раздражить, разозлить, испуг, испугать, смущать
Espanhol ahuyentar, desconcertar, confundir, disgustar, irritar, mosquear, espantar, molestar
Francês confondre, faire fuir, irriter, chasser, décevoir, déranger, effrayer
Turco kızdırmak, kaçırmak, kovmak, rahatsız etmek, şaşırtmak
Português confundir, irritar, afugentar, desconcertar, desencorajar, espantar
Italiano confondere, indisporre, innervosire, irritare, urtare, allontanare, disgustare, scacciare
Romeno confunda, deranja, speria
Húngaro elriaszt, elijeszt, elkerget, megrémít
Polaco denerwować, irytować, zrazić do siebie, spłoszyć, zniechęcać, zniechęcić, zrażać
Grego δυσαρεστώ, θυμώνω, αναστάτωμα, αναστάτωση, τρομάζω, φοβίζω
Holandês bruuskeren, irriteren, verwarren, afschrikken, verjagen, verontrusten, wegjagen
Tcheco odradit, odplašit, vyplašit, zmást
Sueco förvirra, skräma bort, skämma bort, störa
Dinamarquês forvirre, skræmme, skuffe
Japonês 不快にさせる, 混乱させる, 追い払う, 逃げさせる
Catalão confondre, allunyar, desconcertar, espantar, incomodar
Finlandês hermotella, hämmentää, karkottaa, pelästyttää
Norueguês forvirre, skape misnøye, skremme
Basco desilusio, ihes egin, konfusio
Sérvio otjerati, uplašiti, uznemiriti, zbuniti
Macedônio бегство, плашам, разочара
Esloveno odgnati, odvrniti, prestrašiti, zmediti
Eslovaco odplašiť, odradiť, vyplašiť
Bósnio otjerati, uplašiti, uzrujati, zbuniti
Croata otjerati, uplašiti, uzrujati, zbuniti
Ucraniano розчарувати, втекти, засмутити, прогнати
Búlgaro изплашвам, объркване, прогонвам, разочарование
Bielorrusso збянтэжанне, паляваць, разганяць, раздражэнне
Hebraicoלבלבל، להבריח، להרגיז
Árabeإحباط، استياء، طرد، نفور
Persaسر در گمی، فراری دادن، ناامید کردن
Urduناراض کرنا، بھگا دینا، پریشان کرنا، ڈرا دینا

Traduções

Sinônimos

Usos

acus.

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

verprellt · verprellte · hat verprellt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 321990, 321990