Significado do verbo alemão straucheln

Significado do verbo alemão straucheln (tropeçar, fracassar): stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen; stolpern; fallen; (sich) verhaspeln; den Faden verlieren; nicht weiterwissen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · sein · regular · intransitivo

straucheln

Significados

a.stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen, stolpern
b.fallen
z.(sich) verhaspeln, stolpern, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern

Resumo
a. verbo · sein · regular

Descrições

  • stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen

Sinônimos

≡ stolpern
b. verbo · sein · regular
z. verbo · sein · regular · intransitivo

Descrições

  • (sich) verhaspeln, nicht weiterwissen, den Faden verlieren, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren, durcheinander kommen, nicht weiterwissen, (sich) verhaspeln, ins Stottern kommen

Sinônimos

≡ stolpern

Traduções

Inglês stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
Russo спотыкаться, оступаться, оступиться, ошибаться, сбиваться с пути
Espanhol tropezar, dar un traspié, fallar, fracasar, tambalearse, tropezar en
Francês trébucher, achopper sur, broncher, s'achopper sur, s'égarer, tourner mal, échouer
Turco düşmek, sendelemek, tökezlemek, yanlış yola sapmak, yolda kalmamak
Português tropeçar, fracassar, vacilar
Italiano inciampare, barcollare, fallire, incespicare, incespicare su, inciampare su
Romeno eșua, se clătina, se împiedica
Húngaro botladozik, elbotlik, elbukik, megbotlik
Polaco potykać się, chybotać się, nie udać się, ponieść klęskę, ponosić klęskę, potknąć, potknąć się, potykać, ...
Grego σκοντάφτω, αποτυγχάνω, παραστρατώ, ταλαντεύομαι
Holandês struikelen, afdwalen, mislukken, vallen
Tcheco klopýtat, dopouštět se poklesku, dopouštětpustit se poklesku, klopýtattnout, selhat, zakopnout
Sueco snubbla, falla, snava, snubbla till
Dinamarquês snuble, blive fældet, falde, fejle
Japonês つまずく, よろめく, 失敗する
Catalão ensopegar, entrebancar, fracassar, tropeçar, vacil·lar
Finlandês kompastua, epäonnistua, kaatua
Norueguês falle, feile, snuble
Basco bide okerra hartu, oinak irristatu, porrot egin
Sérvio ometati se, posrnuti, zakačiti se
Macedônio клине, падна
Esloveno pasti, spotakniti se, zmotiti se
Eslovaco potknúť sa, zakopnúť, zlyhať
Bósnio neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Croata neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Ucraniano збиватися з шляху, падати, спотикатися
Búlgaro заблуден, падане, спъване
Bielorrusso збочыць, спатыкацца
Hebraicoכישלון، מכשול، נפילה
Árabeتعثر، تعثّر، كبا
Persaاشتباه کردن، سقوط کردن، لنگیدن
Urduلڑکھڑانا، ناکام ہونا، ٹھوکر کھانا

Traduções

Sinônimos

a.≡ stolpern
b.≡ fallen
z.≡ stolpern

Sinônimos

Usos

(an+D, über+A)

  • jemand/etwas strauchelt an etwas
  • jemand/etwas strauchelt über etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

strauchelt · strauchelte · ist gestrauchelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): straucheln

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 142111, 142111