Significado do verbo alemão scharen

Significado do verbo alemão scharen (agrupar, agruparem-se): sich zu mehreren an einem Ort, bei einer Person sammeln; als Person mehrere andere um sich herum sammeln; akkumulieren; versammeln; (sich) vereinen; a… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

scharen

Significados

a.sich zu mehreren an einem Ort, bei einer Person sammeln, akkumulieren, ansammeln, anschließen, gesellen, gruppieren
b.als Person mehrere andere um sich herum sammeln, versammeln
z.sich versammeln, (sich) vereinen, (sich) sammeln, (sich) zusammenschließen, (sich) zusammenrotten, (sich) zusammenscharen

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • sich zu mehreren an einem Ort, bei einer Person sammeln
  • sich zusammenziehen

Sinônimos

≡ akkumulieren ≡ ansammeln ≡ anschließen ≡ gesellen ≡ gruppieren ≡ vereinen ≡ vereinigen ≡ versammeln ≡ zusammenfinden
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • als Person mehrere andere um sich herum sammeln

Sinônimos

≡ versammeln
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • sich versammeln
  • (sich) vereinen, (sich) sammeln, (sich) zusammenschließen, (sich) zusammenrotten, (sich) zusammenscharen, (sich) zusammentun, (sich) zusammenlegen

Traduções

Inglês assemble, gather, flock, cluster around, crowd round, rally (round one), join, meet
Russo собираться, толпиться, собирать, собраться, столпиться, объединить, объединять, окружать, ...
Espanhol agrupar, reunir, agruparse, juntarse, reunirse
Francês rassembler, rallier, regrouper, s'amasser autour de, se regrouper
Turco bir araya gelmek, bir araya getirmek, toplamak, toplanmak
Português agrupar, agruparem-se, reunir, reunir-se
Italiano radunare, raggruppare, attorniarsi di
Romeno aduna, se aduna, se strânge, strânge
Húngaro csoportosul, csoportosít, összegyűjt
Polaco gromadzić, gromadzić się, zbierać, zbierać się
Grego συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι, μαζεύω, συγκεντρώνω
Holandês verzamelen, scharen, groeperen, verenigen, zich scharen, zich verzamelen
Tcheco shromáždit, shromáždit se, shromáždění, srazit
Sueco samla, samla sig, samlas, sammankalla, sammankomma
Dinamarquês samle, samles, flokke, flokkes, forsamles
Japonês 群がる, 集まる, 集める
Catalão agrupament, reunir, reunir-se
Finlandês koota, kerätä, kerääntyä
Norueguês flokke, flokkes, samle, samles
Basco batzuk bildu, taldean biltzea
Sérvio окупити, okupljati, okupljati se, sabrati, skupiti se
Macedônio собере, собирање, групирање
Esloveno zbrati, skupina, skupiti, zbrati se
Eslovaco shromaždiť, zhromaždenie, zhromaždiť, zhromaždiť sa
Bósnio grupisati se, okupljati, okupljati se, sakupljati
Croata okupljati, okupljati se, sakupljati, skupiti se
Ucraniano групувати, збирати, збиратися, скупчуватися
Búlgaro групиране, събиране
Bielorrusso групавацца, групаваць, збірацца, збіраць
Indonésio berkerumun, berkerumun di sekitar, berkumpul di sekitar
Vietnamita tụ tập quanh, vây quanh, vây quanh người đó
Uzbeque atrofda to'planmoq, bir kishining atrofida jam bolish, bir kishining atrofida toplanmoq
Hindi घेरना, किसी के इर्द-गिर्द जमा होना
Chinês 围拢, 围在某人身边
Tailandês ล้อมรอบ, รวมตัวรอบๆ คนหนึ่ง
Coreano 누군가의 주위로 모이다, 둘러싸다, 몰려들다
Azerbaijano birinin ətrafında toplaşmaq, ətrafında toplaşmaq
Georgiano გარშემო შეკრება, თავის მოყრა, იკრიბება
Bengalês কাউকে ঘিরে জড়ো হওয়া, কাউকের চারদিকে জমা হওয়া, ঘিরে রাখা
Albanês grumbullohem rreth, mbledh rreth
Maráti एखाद्या व्यक्तीच्या भोवती जमा होणे, घेरणे, भोवती जमणे
Nepalês घेरिनु, जुट्नु, भेला हुनु
Telugo కూడడం, గుంపుకట్టడం, చుట్టూ చేరడం
Letão pulcēties ap
Tâmil கூடு, சுற்று சேர்க்க, திரள்
Estoniano kogunema ümber, ümber kedagi kogunema, ümber kogunema
Armênio մեկի շուրջ հավաքվել, շրջապատել
Curdo hevhatin, hevketin, kom bûn
Hebraicoלהתאסף، להתקהל، לקבץ
Árabeتجمع، اجتمع، جمع
Persaجمع شدن، جمع کردن، دسته شدن
Urduاکٹھا کرنا، اکٹھا ہونا، جمع کرنا، جمع ہونا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., um+A)

  • jemand/etwas schart jemanden um sich
  • jemand/etwas schart sich um etwas/jemanden
  • jemand/etwas schart sich um jemanden
  • jemand/etwas schart sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas schart um sich

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

schart · scharte · hat geschart

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): scharen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 722558, 722558