Significado do verbo alemão rütteln
Significado do verbo alemão rütteln (sacudir, chacoalhar): Essen; Natur; etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen; etwas (z. B. ein Prinzip) infrage stellen, bedrohen; schütteln com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C1 ·
verbo · regular · <também: haben · sein · transitivo · passivo>
Resumo
rütteln
Significados
- a.<hat> etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
- b.<hat> etwas (z. B. ein Prinzip) infrage stellen, bedrohen
- c.<hat> [Lebensmittel] der Vorgang des Sektflaschen-Drehens auf dem Rüttelbrett oder Rüttelpult, um den Niederschlag und die Trübstoffe zum Korken bzw. in den Flaschenhals zu treiben
- d.<hat> [Tiere] ein Vogel, meist ein Raubvogel, fliegt mit kurzen Flügelschlägen an einem Punkt in der Luft
- z.[Tiere] schütteln
Resumo
Descrições
- etwas (z. B. ein Prinzip) infrage stellen, bedrohen
Descrições
-
Lebensmittel:
- der Vorgang des Sektflaschen-Drehens auf dem Rüttelbrett oder Rüttelpult, um den Niederschlag und die Trübstoffe zum Korken bzw. in den Flaschenhals zu treiben
Descrições
-
Tiere:
- ein Vogel, meist ein Raubvogel, fliegt mit kurzen Flügelschlägen an einem Punkt in der Luft
Traduções
shake, jolt, hover, joggle, buffet, compact by vibration, jiggle, jog, ...
трясти, шатать, расшатать, расшатывать, встряхивание, встряхивать, встряхнуть, колебать, ...
agitar, sacudir, batir, cernerse, cernirse, dar sacudidas a, remecer, traquetear, ...
secouer, vibrer, animer, faire claquer, locher, mettre en question, remettre en question, agiter, ...
sarsmak, sallamak, sarsıntı, sarsıntı yaratmak, titretmek, çalkalamak
sacudir, chacoalhar, agitar, ameaçar, balançar, bater, questionar
scuotere, scrollare, squassare, vibrare, agitare, battere, mettere in discussione, minacciare
agitare, amenința, contesta, mișca, vibrație, zburător, zgudui
ráz, megkérdőjelez, megráz, rázogat, kérdőre von, rezegtet, rázás
trząść, wstrząsać, potrząsać, potrząsnąć, wstrząsnąć, drgać, kwestionować, trząsienie, ...
ταρακουνώ, τινάζω, αμφισβητώ, ανακίνηση, απειλώ, ταραχή
schudden, in vraag stellen, porren, bedreigen, betwijfelen, fladderen, roeren, trillen
zatřepat, zatřást, třást, klepat, ohrozit, otřásat, vibrovat, vrtět, ...
skaka, rista, rubba, ruska, röra, hot, ifrågasätta, vifta
ryste, rysten, skubbe, vibrere
揺さぶる, 振動させる, 揺らす, 揺れる, 疑問を投げかける
sacsejar, agitar, amenaçar, moure, posar en dubte, tremolar
kyseenalaistaa, käänteleminen, ravistaa, ravistaminen, ravistella, tärisyttää, täräyttää, uhata
riste, skake
dardara, astindu, dudar, mehatxu, mugitu
dovesti u pitanje, tresti, trešenje, trzati, uzdrmati, zanjihati, zatresti
тресење, загрозување, потресување, прашање, трескање
tresti, zibati, dvomiti, ogrožati, vrteti
ohroziť, pretrepanie, spochybniť, trasenie, trhnúť, triasť, vrtieť, zatrhnúť
trzati, dovesti u pitanje, trešenje, uzdrmati, zanjihati, zatresti
trzati, doubting, trešenje, ugrožavati, zanjihati, zatresti
трясти, грюкати, трусити, трястися (зовн. сила), їхати ривками (ist), дрижати, встряхувати, погрожувати
разтърсвам, треперя, поставям под въпрос, разклащам, разклащане, треперене
дрыжыць, падвяргаць, трасцi, трасці, трусіць
לטלטל، לנער، לערער، רִטּוּל
هز، رج، اهتزاز، تحدي، تهديد، هزّ
تکان دادن، به چالش کشیدن، لرزانیدن، لرزش
جھنجھوڑنا، ہلانا، خطرے میں ڈالنا، چیلنج کرنا
Traduções
Sinônimos
Usos
(acus., an+D)
-
jemand/etwas rüttelt
anetwas -
jemand/etwas rüttelt
anjemandem/etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
rüttelt·
rüttelte· hat
gerüttelt
Presente
rütt(e)⁴l(e)⁵ |
rüttelst |
rüttelt |
Passado
rüttelte |
rütteltest |
rüttelte |
rüttelt·
rüttelte· ist
gerüttelt
Presente
rütt(e)⁴l(e)⁵ |
rüttelst |
rüttelt |
Passado
rüttelte |
rütteltest |
rüttelte |
Conjugação