Significado do verbo alemão näherkommen

Significado do verbo alemão näherkommen (aproximar-se, chegar mais perto): zu jemandem eine enge persönliche Beziehung aufbauen, mit jemandem vertrauter werden; sich etwas stärker nähern, etwas mehr entsprechen; anfreunden; z… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável · <também: reflexivo>

näher·kommen

Significados

a.zu jemandem eine enge persönliche Beziehung aufbauen, mit jemandem vertrauter werden, anfreunden, annähern
b.sich etwas stärker nähern, etwas mehr entsprechen
z.zugehen auf, nahen, vertraut miteinander werden, (sich) nähern, näherrücken, vertrauter miteinander werden

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • zu jemandem eine enge persönliche Beziehung aufbauen, mit jemandem vertrauter werden

Sinônimos

≡ anfreunden ≡ annähern
b. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • sich etwas stärker nähern, etwas mehr entsprechen
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável · <também: reflexivo>

Descrições

  • zugehen auf, (sich) nähern, (sich) bewegen (nach), (sich) nähern, vertraut miteinander werden, vertrauter miteinander werden, Gefallen aneinander finden, (sich) einander annähern, miteinander warm werden, (sich) näher kennenlernen

Sinônimos

≡ ansteuern ≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ heraufziehen ≡ nahen ≡ näherrücken

Traduções

Inglês approach, come closer, become closer, come nearer, get closer, near
Russo приближаться, сближаться, сблизиться, соответствовать
Espanhol acercarse, aproximarse, acercarse a, conocer mejor, conocerse mejor, intimar
Francês approcher, correspondre, se rapprocher
Turco yaklaşmak, yakınlaşmak, uygun hale gelmek
Português aproximar-se, chegar mais perto, tornar-se próximo
Italiano avvicinarsi, avvicinarsi a, corrispondere, intimità
Romeno aproape, se apropia
Húngaro közel kerülni, közelíteni, megfelelni
Polaco przybliżać się, przybliżyć się, zbliżać się, zblżyć się
Grego πλησιάζω, γίνομαι πιο κοντά, προσεγγίζω
Holandês naderen, benaderen, dichterbij komen
Tcheco přiblížit se, blížit se
Sueco närma sig, komma närmare
Dinamarquês nærme, nærme sig
Japonês 近づく, 接近する, 親密になる
Catalão apropar-se, acostar-se
Finlandês lähestyä, tulla läheisemmäksi, vastata enemmän
Norueguês nærme seg
Basco hurbildu, hurbiltzea
Sérvio približiti se, približavanje
Macedônio приближување, приближува
Esloveno približati se, bližati se
Eslovaco priblížiť sa, zblížiť sa
Bósnio približiti se, približavanje
Croata približiti se, približavanje
Ucraniano приближатися, зближуватися, наближатися
Búlgaro приближавам се, сближавам се
Bielorrusso павялічваць блізкасць, падыходзіць
Indonésio dekat dengan seseorang, mendekat
Vietnamita lại gần ai, tiếp cận
Uzbeque yaqinlashmoq
Hindi नज़दीक आना
Chinês 拉近关系, 接近, 更接近
Tailandês เข้าใกล้, เข้าใกล้มากขึ้น, ใกล้ชิดกับ
Coreano 더 가까워지다, 친해지다
Azerbaijano birinə yaxınlaşmaq, yaxınlaşmaq
Georgiano ახლოს გახდე ვინმესთან, მოახლოვება
Bengalês কাছে আসা, নিকটে আসা
Albanês afrohem, afrohem tek dikush
Maráti जवळ येणे
Nepalês कसैसँग नजिकिनु, नजिक आउनु
Telugo సన్నిహితం అవ్వడం, సమీపించడం
Letão pietuvoties kādam, tuvoties
Tâmil அருகே வருதல், நெருங்கி வருவது
Estoniano kellelegi läheneda, lähendama
Armênio մոտ լինել մեկի հետ, մոտենալ
Curdo nêzîk bûn
Hebraicoלהתקרב
Árabeاقتراب، التقرب، توافق
Persaنزدیک شدن
Urduنزدیک ہونا، قریب آنا، مناسب ہونا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, dat.)

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

kommt/kömmtnäher · kam näher (käme näher) · ist nähergekommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁷ uso obsoleto ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): näherkommen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 277788, 277788